jueves, 8 de octubre de 2020

U2 - Where The Streets Have No Name: radiografía de una canción


El acto es ya bien conocido: una muralla coral de sintetizadores —que irradia y anuncia a gritos el sello característico del legendario músico y productor Brian Eno— se eleva hasta alturas insospechadas. Parece advertir que algo grande está por suceder. Y sucede.

The Edge irrumpe con un intrincado arpeggio de guitarra. Irreproducible. Sus manos son las únicas capaces de tocarlo de esa manera.

El guitarrista siempre apostó más por estructuras atmosféricas y evocadoras que por riffs bombásticos y pegadores. El suyo es un lenguaje musical propio y "Where the Streets Have No Name" es el ejemplo más claro.

Los diferentes significados de pobreza

En Occidente tenemos la horrenda costumbre de asumir el estatus económico y hasta las creencias religiosas de una persona con el solo hecho de que nos mencione en qué calle habita. Bono se dio cuenta de esto y de lo que ello implica durante su primer viaje a Etiopía. Ahí fue testigo presencial de la pobreza más extrema: la miseria material de Etiopía en contraste con la pobreza moral de países económicamente más afortunados.

En esa región africana, las calles, efectivamente, carecen de nombre. Y en la canción que inspiró esta travesía, Bono canta con una pasión inaudita acerca de este lugar mágico y hermoso, casi como describiendo una experiencia onírica que lo marcó para siempre.

Tal es el recibimiento de The Joshua Tree, quinto opus de U2 y el que demostraba hasta entonces su mayor grado de madurez musical. Congruente con lo hecho hasta entonces por la banda, pero a la vez vanguardista y sofisticado, era la evolución natural de un trabajo tan bueno como lo había sido The Unforgettable Fire.

"Kill Bono"

Al momento en que fue publicada esta pieza, U2 era ya una de las bandas más populares del planeta (si no es que la más). El cuarteto afirmaba que su intención no era salvar a la humanidad, sino sólo provocar entre su público reflexiones más profundas acerca de lo que sucedía en el mundo.

Su número de detractores era casi tan grande como sus simpatizantes —cosa que se mantiene igual hasta nuestros días—. En algunas ciudades californianas, por ejemplo, había letreros con la leyenda "Kill Bono". Mas el grupo se mantuvo apegado su discurso.

Luego de una exhaustiva gira de cincuenta fechas, la banda grabó el video de "Where the Streets Have No Name". En claro homenaje a los Beatles, Bono y compañía subieron a la azotea del Million Dollar Hotel, en Los Angeles. Ahí arriba comenzaron a tocar y una multitud de curiosos pronto se acercó a ver lo que sucedía. Un día ordinario dejó de serlo.

La policía tuvo que acudir a interrumpir el numerito desenchufando los instrumentos del grupo mientras las cámaras lo registraban todo.

¿Fue de verdad algo improvisado o una audaz maniobra mercadotécnica? Quizá un poco de ambos. Resulta que antes del incidente —por así llamarlo—, se había corrido la voz intencionalmente sobre lo que iba a ocurrir más tarde en el techo del inmueble. Ser arrestados era parte del plan. La multitud terminó abucheando a los cuerpos policiales.

El tema fue un éxito instantáneo. Escaló hasta el número 13 en las listas de popularidad de los Estados Unidos y al número 4 en Inglaterra.

A partir de entonces y hasta la fecha, "Where the Streets Have No Name" se mantiene como un número de ejecución obligada en los recitales de U2. Suele ser un momento culminante en cada concierto. Y no es para menos: la pieza es un auténtico himno. Por si fuera poco, el lado B del sencillo original incluía la no menos bella "The Sweetest Thing".

I want to run, I want to hide
I want to tear down the walls that hold me inside
I wanna reach out and touch the flame
Where the streets have no name
I want to feel sunlight on my face
I see that dust cloud disappear without a trace
I wanna take shelter from the poison rain
Where the streets have no name, oh oh
Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building then burning down love
Burning down love
And when I go there, I go there with you
It's all I can do
The city's a flood
And our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Trampled into dust
I'll show you a place
High on the desert plain
Where the streets have no name, oh oh
Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building then burning down love
Burning down love
And when I go there, I go there with you
It's all I can do
Our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh and I see love
See our love turn to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh when I go there
I go there with you
It's all I can do.

Quiero correr
Quiero esconderme
Quiero derribar las murallas
Que me tienen encerrado
Quiero llegar
Y tocar la llama
Donde las calles no tienen nombre

Quiero sentir la luz del sol sobre mi cara
Ver que la nube de polvo desaparece
sin dejar rastro
Quiero resguardarme de la lluvia venenosa
Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Aún estamos construyendo
Luego consumiendo el amor
Consumiendo el amor
Y cuando vaya allí

Yo iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)

Las ciudades un diluvio
Y nuestro amor se oxida
El viento nos golpea y nos derriba
Pisoteados en el polvo
Te mostraré un lugar
En lo alto de una llanura desierta
Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía construyendo
Luego consumiendo el amor
Consumiendo el amor
Y cuando vaya allí
Yo iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)

Y nuestro amor se oxida
El viento nos golpea y nos derriba
Nos derriba
Oh, veo amor, veo que nuestro amor se oxida
Derribado por el viento, derribado por el viento
Oh, cuando vaya allí
Iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)

No hay comentarios:

Publicar un comentario