lunes, 31 de agosto de 2020
Brando. Bocanadas y besos
WARI - NASCA
La presencia de la cultura Wari en la costa sur, de manera especial en la cuenca del río Grande, ha sido reconocida des de las primeras décadas del siglo pasado principalmente por la aparición de nuevos y distintivos estilos de cerámica fina que fueron encontrados en contextos de ofrend as o en las decenas de tumbas saqueadas en diversos sitios de los valles de Palpa y Nasca .
Algunos de estos estilos también se conocían como Tiahuanaco costeño. Los rasgos formales y
decorativos de estos estilos han sido ampliamente descritos por Menzel (1964, 1968a, 1968b), Y su hallazgo en los valles de la costa sur estaría indicando la existencia de altos dignatarios del estado Wari en la región y, por ende, de un control político que todavía no se entiende bien. Por otro lado,
yen oposición ala profusa evidencia de materiales cerámicos, aun existen muchos vacíos por lLenar en cuanto al tipo y organización de los asentamientos, los patrones funerarios y otros rasgos culturales relacionados con la ocupación wari en la costa sur. (Johny Isla C.)
El Principito - Antoine de Saint-Exupéry - CAPÍTULO I
A LÉON WERTH
Pido perdón a los niños por haber dedicado este libro a una persona mayor. Tengo una excusa seria: esta persona mayor es el mejor amigo que tengo en el mundo. Tengo otra excusa: esta persona mayor puede entender todo, hasta los libros para niños. Tengo una tercera excusa: esta persona mayor vive en Francia, donde pasa hambre y frío. Tiene mucha necesidad de ser consolada. Si todas estas excusas no son suficientes, quiero dedicar este libro al niño que este señor ha sido. Todas las personas mayores fueron primero niños. (Pero pocas lo recuerdan). Corrijo entonces mi dedicatoria:
A LÉON WERTH
CUANDO ERA NIÑO
PRIMER CAPÍTULO
Cuando tenía seis años, vi una vez una imagen magnífica en un libro sobre la Selva Virgen que se llamaba "Historias Vividas". Representaba una serpiente boa que tragaba una fiera. He aquí la copia del dibujo.En el libro decía: "Las serpientes boas tragan a su presa entera, sin masticarla. Luego no pueden moverse más y duermen durante los seis meses de su digestión".
Reflexioné mucho sobre las aventuras de la jungla y, por mi parte, logré trazar con un lápiz de color mi primer dibujo. Mi dibujo número 1. Era así:
Mostré mi obra maestra a las personas mayores y les pregunté si mi dibujo les daba miedo.
Me contestaron: "Por qué un sombrero podría dar miedo?"
Mi dibujo no representaba un sombrero. Representaba una serpiente boa que digería un elefante. Dibujé entonces el interior de la serpiente boa, para que las personas mayores pudieran comprender. Siempre necesitan explicaciones. Mi dibujo número 2 era así:
Las personas mayores me aconsejaron dejar de lado los dibujos de serpientes boas abiertas o cerradas, e interesarme en cambio en geografía, historia, matemática y gramática. Es así como abandoné, a la edad de seis años, una magnífica carrera de pintor. Había sido desalentado por el fracaso de mi dibujo número 1 y de mi dibujo número 2. Las personas mayores no entienden nunca nada por sí mismas, y es cansador, para los niños, darles una y otra vez explicaciones.
Tuve entonces que elegir otro oficio y aprendí a pilotear aviones. Volé por todo el mundo. Y la geografía, efectivamente, me sirvió mucho. Sabía distinguir, del primer vistazo, China de Arizona. Es muy útil, si uno está perdido durante la noche.
Tuve así, en el curso de mi vida, montones de contactos con montones de gente seria. Conviví mucho con las personas mayores. Las vi de muy cerca. Mi opinión no mejoró demasiado por ello.
Cuando encontraba una que me parecía algo lúcida, probaba con ella mi dibujo n° 1 que siempre he conservado. Quería saber si era realmente comprensiva. Pero siempre me respondía: "Es un sombrero". Entonces no le hablaba ni de serpientes boa, ni de selvas vírgenes, ni de estrellas. Me ponía a su alcance. Le hablaba de bridge, de golf, de política y de corbatas. Y la persona mayor estaba muy contenta de conocer un hombre tan razonable.
À LÉON WERTH
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne. J’ai une excuse sérieuse: cette grande personne est le meilleur ami que j’ai au monde. J’ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. J’ai une troisième excuse: cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a bien besoin d’être consolée. Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l’enfant qu’a été autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants. (Mais peu d’entre elles s’en souviennent.) Je corrige donc ma dédicace:
À LÉON WERTH
QUAND IL ÉTAIT PETIT GARÇON
PREMIER CHAPITRE
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait "Histoires Vécues". Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.
On disait dans le livre: "Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion".
J'ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j'ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme ça:
J'ai montré mon chef d'œuvre aux grandes personnes et je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur.
Elles m'ont répondu: "Pourquoi un chapeau ferait-il peur?"
Mon dessin ne représentait pas un chapeau. Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant. J'ai alors dessiné l'intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d'explications. Mon dessin numéro 2 était comme ça:
Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire. C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans, une magnifique carrière de peintre. J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.
J'ai donc dû choisir un autre métier et j'ai appris à piloter des avions. J'ai volé un peu partout dans le monde. Et la géographie, c'est exact, m'a beaucoup servi. Je savais reconnaître, du premier coup d'œil, la Chine de l'Arizona. C'est très utile, si l'on est égaré pendant la nuit.
J'ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux. J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vues de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.
Quand j'en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisais l'expérience sur elle de mon dessin n° 1 que j'ai toujours conservé. Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive. Mais toujours elle me répondait: "C'est un chapeau." Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles. Je me mettais à sa portée. Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates. Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
Gassho
domingo, 30 de agosto de 2020
Caroline de Gundorode — Alejandra Pizarnik
Caroline de Gundorode
en nastalgique je vagabandais
par l'infini.
C. de G.
a Enrique Molina
acaricia la cara del ausente.
La alucinada con su “maleta de piel de pájaro”
huye de sí misma con un cuchillo en la memoria.
La que fue devorada por el espejo
entra en un cofre de cenizas
y apacigua a las bestias del olvido.
Alejandra Pizarnik: Obras completas. Poesías y prosas. Buenos Aires: Ediciones Corregidor, 1990.
La Renga
Cuando la música moviliza el alma la revuelca en la felicidad, la devuelve hecha una obra, se inmortaliza para siempre en algún lugar de nuestro ser.
Cuando miles de voces echan a rodar esa energía se transforman en una de las más hermosas melodías a escuchar. En esta noche, esas voces, la de los mismos de siempre dejaron nuestro corazón i n s o p o r t a b l e m e n t e vivo.
Thich Nhat
Gassho
Cada experiencia, incluso las que llamas errores, es un gran paso. Ámate por todos tus errores, que han sido muy valiosos para ti y te han enseñado muchas cosas. De esta manera aprendes. Disponte a dejar de castigarte por tus errores, y ámate por tu disposición a aprender, crecer, madurar, evolucionar y cambiar.Gassho
sábado, 29 de agosto de 2020
Eckhart Tolle
Si su pasado fuera tu pasado,
Si su dolor fuera tu dolor,
Si su nivel de conciencia
fuera tu nivel de conciencia.
Pensarías y actuarías exactamente
como él o ella.
Esta comprensión trae,
perdón, compasión y paz.
Eckhart Tolle
EL VERANO INVENCIBLE DE ALBERT CAMUS
El estío invencible
En el año 1954 el escritor francés Albert Camus publicó una breve colección de ensayos titulada El Verano. En estos escritos, fuertemente influenciados por la última guerra que Camus había vivido, en vez de llorar por ella o resignarse a la muerte de su espíritu, el escritor lucha por la supervivencia de la esperanza; de esa esperanza que nos hace encontrarle algún sentido a la vida y a la propia existencia cuando nuestro mundo ha sido devastado.Los almendros
Regreso a Tipasa
Prometeo en los infiernos
El exilio de Helena
El enigma
Diario de a bordo
Leyendas para recordar siempre...
Existe una leyenda, cuyo origen se sitúa en el siglo XII en los monasterios del norte de Tíbet. Cuenta dicha leyenda que los monjes solían estar en permanente desacuerdo, discutiendo sobre cuestiones teológicas pero sin escucharse entre ellos ni llegar a un acuerdo. Esto creaba un gran malestar.
CinWololo
Todos tenemos rincones donde no entrará cualquiera, incluso algunos nunca los caminará nadie, a veces ni nosotros.
Viento, Octavio Paz
Viento
Día del Árbol: por qué se celebra el 29 de agosto
El árbol provee oxígeno, amortigua la lluvia, ofrece un reparo a la sombra en días donde el sol parece no dar tregua. Los bosques regulan el clima, reducen la velocidad del viento y la contaminación sonora. Los árboles generan biodiversidad: vida florece entre sus raíces, sus ramas, sus hojas y sus cortezas. El árbol es vida.
¿Por qué se celebra el Día del Árbol en la Argentina? ¿Y por qué el 29 de agosto? Primero hay que remontarse a Suecia, que fue el primer país que instituyó un día en el año para rendirle tributo al árbol, en 1840, y así concientizar sobre la importancia de los recursos arbóreos para la Tierra, y de la necesidad de enseñar a niños y adultos sobre las plantas y sus cuidados para preservarlas.
Con la inmigración, los suecos llevaron estos valores a Estados Unidos, país que estableció una fecha especial para celebrar al árbol en 1872. Así, se produjo un contagio a nivel global, y otras naciones siguieron sus ejemplos.
En la Argentina, todo comenzó quizás con Domingo Faustino Sarmiento, presidente de la Nación desde 1868 hasta 1874, y el principal impulsor de la actividad forestal. En un discurso señaló: "El cultivo de los árboles, conviene a un país pastoril como el nuestro, porque no solo la arboricultura se une perfectamente a la ganadería, sino que debe considerarse un complemento indispensable. (…) La Pampa es como nuestra República, tala rasa. Es la tela en la que ha de bordarse una nación. Es necesario escribir sobre ella ¡Árboles! ¡Planten árboles!".
Pero el origen del Día del Árbol en nuestro país tiene una razón puntual. El 29 de agosto de 1900, el Consejo Nacional de Educación instituyó esta fecha especial -que se celebra desde 1901- gracias a una iniciativa de Estanislao Zeballos.
Un exponente de la Generación del 80, Zeballos dirigió dos veces la Sociedad Rural. El periodista y escritor promovió esta fecha para concientizar sobre el cuidado y la protección de las superficies arboladas desde la política pública.
En la Argentina, según datos de Parques Nacionales, dentro de nuestras áreas protegidas conservamos especies de valor excepcional, como la del Alerce (Fitzroya cupressoides). Este árbol es la segunda especie viviente más longeva del mundo. Esta característica y la belleza del paisaje natural en el que habita, le dio al Parque Nacional Los Alerces la distinción como Sitio de Patrimonio Mundial, otorgada por la UNESCO. El parque, ubicado en la provincia del Chubut, alberga un bosque milenario de alerces, con ejemplares que alcanzan los 2600 años de existencia.
Otra de las especies destacadas en la región patagónica es el pehuén (Araucaria araucana). Esta conífera es considerada un fósil viviente, y puebla los bosques del Parque Nacional Lanín. Puede superar los 1300 años y medir cincuenta metros de altura.
En el otro extremo de la Argentina, hacia el Norte, se hace presente el Quebracho colorado chaqueño (Schinopsis balansae). La especie se conserva en los Parques Nacionales Río Pilcomayo, Mburucuyá, Chaco, El Impenetrable y la Reserva Natural Educativa Colonia Benítez. De madera resistente y corteza agrietada, supera los veinte metros de altura.
viernes, 28 de agosto de 2020
Ana Karenina, León Tolstoi
Phil Collins - Another Day In Paradise (Official Music Video)
El exitoso sencillo de Phil Collins formó parte del disco “But Seriously” lanzado en octubre de 1989. Sobre su letra, se contaron diferentes historias
Esta canción fue lanzada en octubre de 1989 y fue el séptimo sencillo del álbum “But Seriously”. El tema, contó Phil, lo escribió luego de ver la pobreza que se vivía en Washington D.C.
Durante su recorrido por esa ciudad, Collins se sorprendió al ver a varias personas ‘viviendo’ en cajas. “Washington estaba casi paralizado y estas personas intentaban dormir en la acera cerca a estas parrillas donde el aire caliente salía del suelo, todo en las sombras de Capitol Hill – zona residencial de esa ciudad-. Es una extraordinaria contradicción”, conto el artista.
Tras esta canción, medios ingleses lo criticaron por hablar de la pobreza siendo una persona adinerada. Ante estos cuestionamientos, Phil respondió. “Es una idea equivocada si crees que por tener mucho dinero, no sabes lo que pasa a tu alrededor”.
Con esta canción, el británico logró un Premio Grammy a la grabación del año y otro a Mejor Canción Brtiánica en los premios Brit Awards 1990. Además de ubicarse en los primeros lugares en los charts de Alemania, Inglaterra, Canadá, Bélgica, Italia, etc.
She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh, think twice, because it's another day
For you and me in paradise
Oh, think twice, because it's another day
For you, you and me in paradise
Think about it
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh, think twice, because it's another day
For you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day
For you, you and me in paradise
Just think about it
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
Because she didn't fit in there
Oh, think twice, because it's another day
For you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day
For you, you and me in paradise
Just think about it
Think about it
It's just another day for you and me in paradise
It's just another day for you and me in paradise
Uh, just think about it
Paradise
Just think about it
Piensa en ello.
Solo piensa en ello.