sábado, 29 de septiembre de 2018
Benito Quinquela Martín
El color nace con uno, es instintivo, elegí el color para las flores y el paisaje, para mis barcos y mis cielos, para este riachuelo que prolonga mi vida hacia un río de cambiantes tonos. El color nunca muere, y yo entre colores seguiré viviendo, iré prendido a los colores hasta después de muerto.
viernes, 28 de septiembre de 2018
No culpes a nadie, Pablo Neruda
Levántate y mira el sol por las mañanas
Y respira la luz del amanecer.
Tu eres parte de la fuerza de la vida.
Nunca te quejes de nadie, ni de nada,
porque fundamentalmente tú has hecho lo que querías en tu vida.
Acepta la dificultad de edificarte a ti mismo
y el valor de empezar corrigiéndote.
El triunfo del verdadero hombre surge de las cenizas de su error.
Nunca te quejes de tu soledad o de tu suerte,
enfréntala con valor y acéptala.
De una manera u otra es el resultado de tus actos
y prueba que tu siempre has de ganar.
No te amargues de tu propio fracaso ni se lo cargues a otro,
acéptate ahora o seguirás justificándote como un niño.
Recuerda que cualquier momento es bueno para comenzar
y que ninguno es tan terrible para claudicar.
No olvides que la causa de tu presente es tu pasado,
así como la causa de tu futuro será tu presente.
Aprende de los audaces, de los fuertes, de quien no acepta situaciones,
de quien vivirá a pesar de todo,
piensa menos en tus problemas y más en tu trabajo
y tus problemas sin eliminarlos morirán.
Aprende a nacer desde el dolor
y a ser más grande que el más grande de los obstáculos,
mírate en el espejo de ti mismo y serás libre y fuerte
y dejarás de ser un títere de las circunstancias
porque tú mismo eres tu destino.
Levántate y mira el sol por las mañanas y respira la luz del amanecer.
Tú eres parte de la fuerza de tu vida, ahora despiértate,
lucha, camina, decídete y triunfarás en la vida;
nunca pienses en la suerte, porque la suerte es:
el pretexto de los fracasados.
Acepta la dificultad de edificarte a ti mismo
y el valor de empezar corrigiéndote.
El triunfo del verdadero hombre surge de las cenizas de su error.
Nunca te quejes de tu soledad o de tu suerte,
enfréntala con valor y acéptala.
De una manera u otra es el resultado de tus actos
y prueba que tu siempre has de ganar.
No te amargues de tu propio fracaso ni se lo cargues a otro,
acéptate ahora o seguirás justificándote como un niño.
Recuerda que cualquier momento es bueno para comenzar
y que ninguno es tan terrible para claudicar.
No olvides que la causa de tu presente es tu pasado,
así como la causa de tu futuro será tu presente.
Aprende de los audaces, de los fuertes, de quien no acepta situaciones,
de quien vivirá a pesar de todo,
piensa menos en tus problemas y más en tu trabajo
y tus problemas sin eliminarlos morirán.
Aprende a nacer desde el dolor
y a ser más grande que el más grande de los obstáculos,
mírate en el espejo de ti mismo y serás libre y fuerte
y dejarás de ser un títere de las circunstancias
porque tú mismo eres tu destino.
Levántate y mira el sol por las mañanas y respira la luz del amanecer.
Tú eres parte de la fuerza de tu vida, ahora despiértate,
lucha, camina, decídete y triunfarás en la vida;
nunca pienses en la suerte, porque la suerte es:
el pretexto de los fracasados.
jueves, 27 de septiembre de 2018
Te quiero porque tienes..., Jaime Sabines
"… Soy una cicatriz que ya no existe,
un beso ya lavado por el tiempo…”
Te quiero porque tienes
las partes de la mujer en el lugar preciso
y estás completa.
No te falta ni un pétalo,
ni un olor, ni una sombra.
Colocada en tu alma,
dispuesta a ser rocío en la yerba del mundo,
leche de luna en las oscuras hojas.
Quizás me ves,
tal vez, acaso un día,
en una lámpara apagada,
en un rincón del cuarto donde duermes,
soy la mancha, un punto en la pared,
alguna raya que tus ojos, sin ti,
se quedan viendo.
Quizás me reconoces
como una hora antigua
cuando a solas preguntas, te interrogas
con el cuerpo cerrado y sin respuesta.
Soy una cicatriz que ya no existe,
un beso ya lavado por el tiempo,
un amor y otro amor que ya enterraste.
Pero estás en mis manos y me tienes
y en tus manos estoy, brasa, ceniza,
para secar tus lágrimas que lloro.
¿En qué lugar, en dónde, a qué deshoras
me dirás que te amo? Esto es urgente
porque la eternidad se nos acaba.
Recoge mi cabeza. Guarda el brazo
con que amé tu cintura. No me dejes
en medio de tu sangre en esa toalla.
miércoles, 26 de septiembre de 2018
El despertar de la Naturaleza
Este grupo escultórico de mármol, de gran belleza, pertenece al escultor italiano Juan de Pari, está ubicada en el jardín Botánico de Buenos Aires. Representa el sueño interrumpido de dos mujeres, una de pié y otra arrodillada, que con su belleza idealizada hace vibrar el entorno.
Tiene una influencia del arte griego del período helenístico, ya que los pliegues del textil que cubre a la mujer de pié tiene movimiento. Una característica particular de este periodo es el desnudo sugerido y el erotismo que se puede distinguir en esta escultura y también la expresión y el dramatismo.
Se inauguró el 5 de octubre de 1938. El municipio adquirió el yeso en 1931 al fallecer su autor realizando su reproducción en mármol de carrara en 1938.
Juan De Pari nació en Milán en 1857 y falleció en 1931. Vino a la Argentina en 1886.
Tiene una influencia del arte griego del período helenístico, ya que los pliegues del textil que cubre a la mujer de pié tiene movimiento. Una característica particular de este periodo es el desnudo sugerido y el erotismo que se puede distinguir en esta escultura y también la expresión y el dramatismo.
Se inauguró el 5 de octubre de 1938. El municipio adquirió el yeso en 1931 al fallecer su autor realizando su reproducción en mármol de carrara en 1938.
Juan De Pari nació en Milán en 1857 y falleció en 1931. Vino a la Argentina en 1886.
martes, 25 de septiembre de 2018
Nino Bravo - Libre
Esta es la realidad sobre la letra "LIBRE" De NINO BRAVO.
La canción “Libre” de Nino Bravo está inspirada en la historia de Peter Fechter, un jovencito de poco más de 18 años, “casi veinte”, que fue el primer alemán que intentó saltar en 1962 el recién estrenado muro de Berlín. Llegó al muro acompañado de un amigo, Helmut Kubelik, que por suerte si llegó rebasarlo, pero Peter, una vez que “extendió sus alas” y se encaramó al mismo, recibió el alto de los soldados soviéticos, pero como dice la canción “marchaba tan feliz que no escuchó la voz que le llamó” y de esta manera, al no ser atendido el alto, dispararon sobre el joven que fue alcanzado por varios disparos y cayó del muro en lo que se denominaba “zona de nadie”.
La canción “Libre” de Nino Bravo está inspirada en la historia de Peter Fechter, un jovencito de poco más de 18 años, “casi veinte”, que fue el primer alemán que intentó saltar en 1962 el recién estrenado muro de Berlín. Llegó al muro acompañado de un amigo, Helmut Kubelik, que por suerte si llegó rebasarlo, pero Peter, una vez que “extendió sus alas” y se encaramó al mismo, recibió el alto de los soldados soviéticos, pero como dice la canción “marchaba tan feliz que no escuchó la voz que le llamó” y de esta manera, al no ser atendido el alto, dispararon sobre el joven que fue alcanzado por varios disparos y cayó del muro en lo que se denominaba “zona de nadie”.
Allí quedó tendido a la vista de todo el mundo, ciudadanos, periodistas y militares, pidiendo auxilio mientras se desangraba a borbotones, sin poder moverse por la seriedad de las heridas, y sin nadie que se atreviera a recogerlo. Los occidentales tenían miedo de recibir disparos en aquella nueva situación y tan solo se atrevieron a lanzarle un botiquín, que de nada sirvió a un Peter Fechter casi moribundo y a cada minuto con menos vida.
Los rusos a los que pertenecía la zona muerta aguardaron unos interminables 50 minutos de agonía del joven hasta que procedieron a recogerlo, momento que queda recogido en la foto que acompaña el texto.
El pueblo berlinés que presenciaba la escena gritaba a ambos bandos que remediaran la muerte de aquel jovencito, pero nadie hizo nada, incluso las fuerzas occidentales impidieron que ningún civil acudiera a ayudarlo. Al final, en el lugar del suceso solo quedaron flores que fueron lanzadas por los indignados berlineses.
No sería el último en morir en el muro, aun vendrían 260 más. El último fallecido de esta larga lista fue Chris Gueffroy, en 1989, que curiosamente tenía también veinte años… Hoy en día hay un monumento en el lugar en el que cayó Peter y también hay una canción cuya letra viene bien releer desde esta nueva óptica.
Nino Bravo la escribió tras la impresión que le provocaron las imágenes que del suceso salieron en la prensa mundial.
La canción que todos hemos canturreado alguna vez decía:
La canción que todos hemos canturreado alguna vez decía:
Tiene casi veinte años y ya está
cansado de soñar;
pero tras la frontera está su hogar,
su mundo y su ciudad.
Piensa que la alambrada sólo
es un trozo de metal
algo que nunca puede detener
sus ansias de volar.
Libre,
como el sol cuando amanece yo soy libre,
como el mar.
Libre,
como el ave que escapó de su prisión
y puede al fin volar.
Libre,
como el viento que recoge mi lamento y mi pesar,
camino sin cesar,
detrás de la verdad,
y sabré lo que es al fin la libertad.
Con su amor por bandera se marchó
cantando una canción;
marchaba tan feliz que no escuchó
la voz que le llamó
y tendido en el suelo se quedó,
sonriendo y sin hablar;
sobre su pecho, flores carmesí
brotaban sin cesar"
cansado de soñar;
pero tras la frontera está su hogar,
su mundo y su ciudad.
Piensa que la alambrada sólo
es un trozo de metal
algo que nunca puede detener
sus ansias de volar.
Libre,
como el sol cuando amanece yo soy libre,
como el mar.
Libre,
como el ave que escapó de su prisión
y puede al fin volar.
Libre,
como el viento que recoge mi lamento y mi pesar,
camino sin cesar,
detrás de la verdad,
y sabré lo que es al fin la libertad.
Con su amor por bandera se marchó
cantando una canción;
marchaba tan feliz que no escuchó
la voz que le llamó
y tendido en el suelo se quedó,
sonriendo y sin hablar;
sobre su pecho, flores carmesí
brotaban sin cesar"
Jules Sandeau
La gratitud es como aquel licor de Oriente que sólo se conserva en jarros de oro: perfuma las almas grandes y se agria en las pequeñas.
Jules Sandeau
lunes, 24 de septiembre de 2018
A ti, Walt Whitman
Foto/Arte: Jane Beata
A ti
Quienquiera que seas, sospecho con temor que caminas por los senderos de los sueños,
Temo que estas realidades ilusorias se desvanezcan bajo tus pies y entre tus manos,
Desde ahora tus facciones, alegrías, lenguaje, casa, negocio, modales, molestias, locuras, traje, se separan de tí,
se me aparecen tu alma y tu cuerpo verdaderos,
se apartan de negocios, comercio, tiendas, trabajo, granja, casa, compra, venta, comer, beber, sufrimiento, muerte.
Temo que estas realidades ilusorias se desvanezcan bajo tus pies y entre tus manos,
Desde ahora tus facciones, alegrías, lenguaje, casa, negocio, modales, molestias, locuras, traje, se separan de tí,
se me aparecen tu alma y tu cuerpo verdaderos,
se apartan de negocios, comercio, tiendas, trabajo, granja, casa, compra, venta, comer, beber, sufrimiento, muerte.
Quienquiera que seas, pongo sobre tí mis manos para que seas mi poema,
te murmuro al oído:
he amado a muchas mujeres y a muchos hombres, pero a nadie he amado tanto como a tí.
te murmuro al oído:
he amado a muchas mujeres y a muchos hombres, pero a nadie he amado tanto como a tí.
Oh, he sido tardo y mudo,
debí haberme abierto camino hacia tí hace mucho tiempo,
no debí haber proclamado a nadie sino a tí, no debí haber cantado a nadie sino a tí.
debí haberme abierto camino hacia tí hace mucho tiempo,
no debí haber proclamado a nadie sino a tí, no debí haber cantado a nadie sino a tí.
Lo abandonaré todo y vendré, y cantaré himnos en tu honor,
nadie te ha comprendido, pero yo te comprendo,
nadie te ha justificado, y tú no te has justificado tampoco,
no hay nadie que no te haya encontrado imperfecto, sólo yo no hallo en tí imperfecciones,
no hay nadie que no haya querido esclavizarte, yo soy el único que no aceptará tu servidumbre,
yo soy el único que no te impone señor, ni dueño, ni superior, ni Dios, fuera de los que hay intrínsicamente en tí mismo.
nadie te ha comprendido, pero yo te comprendo,
nadie te ha justificado, y tú no te has justificado tampoco,
no hay nadie que no te haya encontrado imperfecto, sólo yo no hallo en tí imperfecciones,
no hay nadie que no haya querido esclavizarte, yo soy el único que no aceptará tu servidumbre,
yo soy el único que no te impone señor, ni dueño, ni superior, ni Dios, fuera de los que hay intrínsicamente en tí mismo.
Los pintores han representado sus grupos abigarrados alrededor de una figura central,
de la cabeza de la figura central se extiende un nimbo de luz áurea,
pero yo pinto miríadas de cabezas, y a ninguna le falta su nimbo de luz áurea,
que de mis manos, y del cerebro de todo hombre y mujer, fluye y resplandece eternamente.
de la cabeza de la figura central se extiende un nimbo de luz áurea,
pero yo pinto miríadas de cabezas, y a ninguna le falta su nimbo de luz áurea,
que de mis manos, y del cerebro de todo hombre y mujer, fluye y resplandece eternamente.
¡Oh, yo podría cantar de tí grandezas y glorias!
No te has conocido a ti mismo, tu vida entera sólo ha sido un sueño interior,
tus párpados han estado cerrados casi siempre,
tus actos vuelven a ti para escarnecerte
(si tu trabajo, tu saber, tus plegarias no vuelven a ti para escarnecerte, ¿para qué vuelven?),
el escarnio no te pertenece, debajo de él y dentro de él te veo en acecho,
te he seguido hasta donde nadie te ha seguido,
si el silencio, la mesa de trabajo, la expresión petulante, la noche, la rutina diaria te ocultan de los demás o de ti mismo, no te ocultan de mí,
si el rostro rasurado, el ojo inquieto, la tez impura engañan a los demás, a mí no me engañan,
yo aparto el vestido llamativo, la actividad vergonzosa, la embriaguez, la codicia, la muerte prematura.
No hay don de hombre o de mujer que no se adapte a ti,
no hay virtud ni belleza en el hombre o en la mujer que no estén también en ti,
y ningún placer les aguarda al hombre o a la mujer que no te aguarde también a ti.
No te has conocido a ti mismo, tu vida entera sólo ha sido un sueño interior,
tus párpados han estado cerrados casi siempre,
tus actos vuelven a ti para escarnecerte
(si tu trabajo, tu saber, tus plegarias no vuelven a ti para escarnecerte, ¿para qué vuelven?),
el escarnio no te pertenece, debajo de él y dentro de él te veo en acecho,
te he seguido hasta donde nadie te ha seguido,
si el silencio, la mesa de trabajo, la expresión petulante, la noche, la rutina diaria te ocultan de los demás o de ti mismo, no te ocultan de mí,
si el rostro rasurado, el ojo inquieto, la tez impura engañan a los demás, a mí no me engañan,
yo aparto el vestido llamativo, la actividad vergonzosa, la embriaguez, la codicia, la muerte prematura.
No hay don de hombre o de mujer que no se adapte a ti,
no hay virtud ni belleza en el hombre o en la mujer que no estén también en ti,
y ningún placer les aguarda al hombre o a la mujer que no te aguarde también a ti.
En cuanto a mí, yo no doy nada a nadie sin darte a ti otra cosa igual,
yo no canto la gloria de nadie, ni la de Dios, antes de cantar tu gloria.
yo no canto la gloria de nadie, ni la de Dios, antes de cantar tu gloria.
¡Quienquiera que seas, reclama lo tuyo a cualquier precio!
Las pompas de Oriente y Occidente son insignificantes comparadas contigo, estas praderas inmensas, estos ríos interminables: tú eres inmenso e interminable como ellos,
estos furores, elementos, borrascas, movimientos de la naturaleza, agonías de aparente aniquilamiento: eres tú, hombre o mujer, su soberano o soberana,
soberano o soberana, por tu propio derecho, eres dueño o dueña de la naturaleza, elementos, dolor, pasiones, aniquilamiento.
Las pompas de Oriente y Occidente son insignificantes comparadas contigo, estas praderas inmensas, estos ríos interminables: tú eres inmenso e interminable como ellos,
estos furores, elementos, borrascas, movimientos de la naturaleza, agonías de aparente aniquilamiento: eres tú, hombre o mujer, su soberano o soberana,
soberano o soberana, por tu propio derecho, eres dueño o dueña de la naturaleza, elementos, dolor, pasiones, aniquilamiento.
Las trabas caen de tus tobillos, encuentras en ti recursos inagotables,
viejo o joven, hombre o mujer, grosero, bajo, rechazado por todos, lo que tú seas te proclama,
a través del nacimiento, vida, muerte, entierro, los medios abundantes, nada te será escatimado,
a través de cóleras, pérdidas, ambiciones, ignorancia, hastío, lo que tú eres se abrirá paso.
viejo o joven, hombre o mujer, grosero, bajo, rechazado por todos, lo que tú seas te proclama,
a través del nacimiento, vida, muerte, entierro, los medios abundantes, nada te será escatimado,
a través de cóleras, pérdidas, ambiciones, ignorancia, hastío, lo que tú eres se abrirá paso.
domingo, 23 de septiembre de 2018
sábado, 22 de septiembre de 2018
« Cartas Alejandra Pizarnik/León Ostrov »
En verdad, muchas cosas dejaron de importarme. Y me alegro. Que me roben las maletas y yo pueda viajar con las manos libres.
viernes, 21 de septiembre de 2018
miércoles, 19 de septiembre de 2018
martes, 18 de septiembre de 2018
Estar, Alejandra Pizarnik
Vigilas desde este cuarto
donde la sombra temible es la tuya.
No hay silencio aquí
sino frases que evitas oír.
Signos en los muros
narran la bella lejanía.
(Haz que no muera
sin volver a verte)
Extracción de la piedra de locura (1968)
donde la sombra temible es la tuya.
No hay silencio aquí
sino frases que evitas oír.
Signos en los muros
narran la bella lejanía.
(Haz que no muera
sin volver a verte)
Extracción de la piedra de locura (1968)
lunes, 17 de septiembre de 2018
Gustavo Adolfo Bécquer
"Yo deseo saber lo que es la poesía, porque deseo pensar lo que tú piensas, hablar de lo que tú hablas, sentir con lo que tú sientes; penetrar, por último, en ese misterioso santuario en donde a veces se refugia tu alma y cuyo umbral no puede traspasar la mía."
domingo, 16 de septiembre de 2018
Irse, Mario Benedetti
Cada vez que te vayas de vos misma
no olvides que te espero
en tres o cuatro puntos cardinales
siempre habrá un sitio
dondequiera
dondequiera
con un montón de bienvenidas
todas te reconocen desde lejos
y aprontan una fiesta tan
discreta
discreta
sin cantos sin fulgor sin
tamboriles
tamboriles
que sólo vos sabrás que es para
vos
vos
cada vez que te vayas de vos
misma
misma
procura que tu vida no se
rompa
rompa
y tu otro vos no sufra el
abandono
abandono
y por favor no olvides que te
espero
espero
con este corazón recién
comprado
comprado
en la feria mejor de los
domingos
domingos
cada vez que te vayas de vos
misma
misma
no destruyas la vía de regreso
volver es una forma de
encontrarse
encontrarse
y así verás que allí también te
espero
espero
sábado, 15 de septiembre de 2018
Paul McCartney - Despite Repeated Warnings
Paul McCartney, una de las últimas leyendas vivas del pop, sacó "Egypt Station", su 17º álbum como solista, que aspira a colocarse en la cima de su discografía.
A sus 76 años, el exBeatle muestra una confianza absoluta en el sonido que lo define desde hace décadas pero también una clara disposición a renovarse.
Su optimismo se extiende más allá de su vida. "Despite Repeated Warnings" es una parábola de siete minutos y cuatro melodías distintas sobre la lucha contra el cambio climático y sus detractores, como Donald Trump.
"The engine's going to blow and we're going to be left down below" ("El motor está a punto de explotar y nos van a abandonar ahí abajo"), advierte el cantante británico, antes de que se oigan repetidos gritos de "Yes, we can do it".
Parte de "Egypt station" recoge el legado de los Beatles, como "Do It Now", "Fuh You" o "Hunt You Down Naked Clink", pero el álbum no deja entrever ni un ápice de nostalgia.
Y es que la música toma direcciones inesperadas: McCartney brama como un exponente del hard rock en "Caesar Rock". Y lo más sorprendente, recurre a silbidos, gritos y efectos de la voz electrónica típicos del pop-rock de los millenials en "Fuh You".
La canción fue producida por Ryan Tedder, el cantante de OneRepublic, mientras que la mayor parte del álbum fue supervisada por Greg Kurstin, conocido sobre todo por haber coescrito la célebre balada de Adele "Hello".
"Egypt Station" es el primer álbum en cinco años de McCartney, que regresa al ruedo internacional con un vigor renovado y una gira prevista a lo largo de 2019.
Su trabajo no tiene ninguna conexión explícita con Egipto pese a su título, elegido más bien como una metáfora de un viaje exótico y lejano.
Friedrich Nietzsche, "Asi Hablo Zaratustra"
"Sin duda soy yo un bosque y una noche de árboles oscuros: sin embargo, quien no tenga miedo de mi oscuridad encontrará también taludes de rosas debajo de mis cipreses.”
viernes, 14 de septiembre de 2018
Esa es su ventana, Jaime Sabines
“Esa es su ventana”
Esa es su ventana.
Allí la espera el tiempo.
Tras el cristal su rostro
invisible, en silencio.
Me mira, ciega y dulce,
con los ojos abiertos.
La noche está a mi lado,
su ventana está lejos.
Alguien la busca a veces
vestida de negro,
joven madre del luto,
flor del viento.
Sus manos rezan
sobre su pecho.
Y ella, niña, me mira
con sus ojos viejos.
Y yo la busco
dulce, muerto.
Allí la espera el tiempo.
Tras el cristal su rostro
invisible, en silencio.
Me mira, ciega y dulce,
con los ojos abiertos.
La noche está a mi lado,
su ventana está lejos.
Alguien la busca a veces
vestida de negro,
joven madre del luto,
flor del viento.
Sus manos rezan
sobre su pecho.
Y ella, niña, me mira
con sus ojos viejos.
Y yo la busco
dulce, muerto.
Jaime Sabines
De: “La Señal” – 1951
jueves, 13 de septiembre de 2018
Alejandra Pizarnik, “Miedo”
En el eco de mis muertes
aún hay miedo.
¿Sabes tú del miedo?
Sé del miedo cuando digo mi nombre.
Es el miedo,
el miedo con sombrero negro
escondiendo ratas en mi sangre,
o el miedo con labios muertos
bebiendo mis deseos.
Sí. En el eco de mis muertes
aún hay miedo”
aún hay miedo.
¿Sabes tú del miedo?
Sé del miedo cuando digo mi nombre.
Es el miedo,
el miedo con sombrero negro
escondiendo ratas en mi sangre,
o el miedo con labios muertos
bebiendo mis deseos.
Sí. En el eco de mis muertes
aún hay miedo”
miércoles, 12 de septiembre de 2018
Brando, Bocanadas y besos
"Aunque tu boca lo niegue, tus ojos y los míos hace mucho tiempo que se vienen queriendo a gritos. "
martes, 11 de septiembre de 2018
Hilario Barrero
“¿En qué infierno proclama su dolor
la sombra más oscura?…”
Boca de Lobo, Hilario Barrero
Arte: Noell S. Oszvald
“El laberinto”
Sobre la losa del estanque
la nieve echa raíces, aposenta
sus zapatos de vidrio y muerde
con sus afilados dientes
al frío terciopelo de la tarde.
la nieve echa raíces, aposenta
sus zapatos de vidrio y muerde
con sus afilados dientes
al frío terciopelo de la tarde.
Protegidos bajo el palio del sol
viaja un colegio de pájaros de invierno;
sus sombras, carbones liberados
del oscuro silencio de la tierra,
quedan petrificadas sobre el hielo
y se graban, en el marmóreo cuerpo del estanque,
las huellas dactilares de la noche.
viaja un colegio de pájaros de invierno;
sus sombras, carbones liberados
del oscuro silencio de la tierra,
quedan petrificadas sobre el hielo
y se graban, en el marmóreo cuerpo del estanque,
las huellas dactilares de la noche.
Se doblega la tarde cediendo territorio
al enemigo y el viento
va afilando el cuchillo vidrioso
de sus labios, borrando lentamente
el débil maquillaje en el rostro del sol.
al enemigo y el viento
va afilando el cuchillo vidrioso
de sus labios, borrando lentamente
el débil maquillaje en el rostro del sol.
Perdido en la maleza
siente la puñalada de la noche sembrando confusión
en el itinerario de su sangre,
se sabe herido al sentir el cuchillo
y se apresura a abandonar el laberinto.
Bien sabe él que hace tiempo se cerró la salida.
siente la puñalada de la noche sembrando confusión
en el itinerario de su sangre,
se sabe herido al sentir el cuchillo
y se apresura a abandonar el laberinto.
Bien sabe él que hace tiempo se cerró la salida.
Hilario Barrero
Hilario Barrero (Toledo, 1948) es un poeta, prosista y traductor español residente en Nueva York desde 1978, ciudad en la que imparte clases como profesor en el Borough of Manhattan Community College de la City University of New York, una de las universidades de la ciudad.
Como poeta obtuvo en 1999 el premio Gastón Baquero con In tempore belli, (Madrid, Verbum). La revista Clarín, de la que es colaborador, ha acogido igualmente su antología de poemas de Donald Hall, Ted Kooser y Jane Kenyon y la editorial Pre-textos otra antología titulada De otra manera y el libro de Ted Kooser, Delicias y sombras.
En prosa ha escrito los diarios Las estaciones del día De amores y temores, Días de Brooklyn y Dirección Brooklyn. Es igualmente traductor de El amante de Italia, una selección de las Italian Hours de Henry Jamesha publicado Un cierto olor a azufre, un volumen de relatos ilustrados por Barrero.
Su poesía es un canto doloroso de felicidad hecho desde la serenidad y la aspereza. La reflexión ante la vida y la muerte y el amor, y la austeridad en las formas lo acercan a una poesía clásica muy cernudiana: «Un poema más que un arma para el futuro es una navaja del pasado, una mano abierta para el presente y una eternidad basada en el instante de un amor para el futuro».
Recibió el Premio de literatura de la Academia de Bellas Artes de Toledo 2014-2015 «en reconocimiento a su obra literaria, poética y de traducción».
lunes, 10 de septiembre de 2018
Paul McCartney: Live from NYC
Paul McCartney presenta su último álbum en un concierto sorpresa
El concierto tuvo lugar en la Grand Central Terminal, la estación ferroviaria de Manhattan, Nueva York.
Y Egypt Station resultó estar en Grand Central Terminal, la estación ferroviaria de Manhattan, el lugar escogido finalmente por el legendario Paul McCartney para presentar en un concierto sorpresa entre "commuters" su último álbum, 15 canciones que dan muestra de la madurez del ex Beatle. Opening Station es la canción, o mejor sonido —se basa en el trasiego de una estación—, que introduce este nuevo elepé presentado ante cerca de 300 personas en un lateral de la gran estación del ferrocarril de Nueva York, "la mejor del mundo", según McCartney. Cerca de las míticas escalinatas de Grand Central, en el Vanderbilt Hall que da a la calle 42, y ante la férrea seguridad de hasta cuatro policías distintas, el grupo de fans privilegiados pudo disfrutar de un concierto en formato videoclip, muy próximo pero a la vez en una atmósfera catedralicia, propia de la piedra marmórea de la mítica estación ferroviaria. Desde una suerte de altar, solo iluminado por luces blancas, McCartney fue desgranando sus nuevas canciones a cuenta gotas, puesto que sus míticas composiciones de los Beatles han estado muy presentes en las dos horas de concierto. Rodeado por ocho cámaras para la retransmisión del evento por un canal de Youtube, McCartney fue desgranando durante el concierto bastantes clásicos de los Beatles, como Can't buy me love, Blackbird —la tocó solo entre el público tras interrumpirla dos veces bromeando que se había equivocado—, Love me do... hasta acabar, como no, con un Let it be bajo la luz de las velas eléctricas encendidas por el público. También tuvo tiempo para tocar algunas composiciones de su época con Wings y de su carrera en solitario. El ex Beatle, con cabello cano y camisa blanca, venía a presentar su nuevo disco pero también a recordar quién es: una leyenda del pop-rock de 76 años. El nuevo álbum, el primero de estudio desde 2013 —ya son 17—, es una invitación al viaje y a descubrir lo desconocido, y algunas de sus canciones fueron apareciendo en un show musical que por unos momentos bloqueó uno de los laterales de Grand Central, por donde pasan cada día cientos de miles de viajeros de las cercanías de Nueva York, los denominados "commuters", lo que obligó a una actuación a fondo de la policía neoyorquina.
McCartney ya llevaba algunos días en la Gran Manzana, apareciendo en algunos programas de televisión y radio, insinuando que algo iba a ocurrir en la ciudad. Pues sucedió y hasta tal punto que el concierto, con 30 minutos de retraso, fue retransmitido en la tarde-noche del viernes por Youtube. El veterano artista ha llegado a Nueva York una semana después de anunciar las primeras cinco paradas de su gira Freshen Up en Estados Unidos y que comenzó en mayo en Raleigh, Carolina del Norte. Muchos de los afortunados que pudieron escuchar este viernes en vivo al ex Beatle lograron su entrada gracias a un concurso de la empresa de taxis Lyft y no supieron el lugar del concierto hasta pocas horas antes de celebrarse. Muchos se miraban entre ellos sabedores de la suerte que han tenido.
El concierto tuvo lugar en la Grand Central Terminal, la estación ferroviaria de Manhattan, Nueva York.
Y Egypt Station resultó estar en Grand Central Terminal, la estación ferroviaria de Manhattan, el lugar escogido finalmente por el legendario Paul McCartney para presentar en un concierto sorpresa entre "commuters" su último álbum, 15 canciones que dan muestra de la madurez del ex Beatle. Opening Station es la canción, o mejor sonido —se basa en el trasiego de una estación—, que introduce este nuevo elepé presentado ante cerca de 300 personas en un lateral de la gran estación del ferrocarril de Nueva York, "la mejor del mundo", según McCartney. Cerca de las míticas escalinatas de Grand Central, en el Vanderbilt Hall que da a la calle 42, y ante la férrea seguridad de hasta cuatro policías distintas, el grupo de fans privilegiados pudo disfrutar de un concierto en formato videoclip, muy próximo pero a la vez en una atmósfera catedralicia, propia de la piedra marmórea de la mítica estación ferroviaria. Desde una suerte de altar, solo iluminado por luces blancas, McCartney fue desgranando sus nuevas canciones a cuenta gotas, puesto que sus míticas composiciones de los Beatles han estado muy presentes en las dos horas de concierto. Rodeado por ocho cámaras para la retransmisión del evento por un canal de Youtube, McCartney fue desgranando durante el concierto bastantes clásicos de los Beatles, como Can't buy me love, Blackbird —la tocó solo entre el público tras interrumpirla dos veces bromeando que se había equivocado—, Love me do... hasta acabar, como no, con un Let it be bajo la luz de las velas eléctricas encendidas por el público. También tuvo tiempo para tocar algunas composiciones de su época con Wings y de su carrera en solitario. El ex Beatle, con cabello cano y camisa blanca, venía a presentar su nuevo disco pero también a recordar quién es: una leyenda del pop-rock de 76 años. El nuevo álbum, el primero de estudio desde 2013 —ya son 17—, es una invitación al viaje y a descubrir lo desconocido, y algunas de sus canciones fueron apareciendo en un show musical que por unos momentos bloqueó uno de los laterales de Grand Central, por donde pasan cada día cientos de miles de viajeros de las cercanías de Nueva York, los denominados "commuters", lo que obligó a una actuación a fondo de la policía neoyorquina.
McCartney ya llevaba algunos días en la Gran Manzana, apareciendo en algunos programas de televisión y radio, insinuando que algo iba a ocurrir en la ciudad. Pues sucedió y hasta tal punto que el concierto, con 30 minutos de retraso, fue retransmitido en la tarde-noche del viernes por Youtube. El veterano artista ha llegado a Nueva York una semana después de anunciar las primeras cinco paradas de su gira Freshen Up en Estados Unidos y que comenzó en mayo en Raleigh, Carolina del Norte. Muchos de los afortunados que pudieron escuchar este viernes en vivo al ex Beatle lograron su entrada gracias a un concurso de la empresa de taxis Lyft y no supieron el lugar del concierto hasta pocas horas antes de celebrarse. Muchos se miraban entre ellos sabedores de la suerte que han tenido.
Antoine de Saint Exupéry
"Tal vez el amor sea el proceso por el cual yo te conduzca delicadamente de regreso a ti mismo"
Antoine de Saint Exupéry
Antoine de Saint Exupéry
domingo, 9 de septiembre de 2018
2 poemas de Ezra Poud
Su vida fue tumultuosa y llena de episodios escabrosos, como su internamiento en un sanatorio mental. Su figura ha sido utilizada por movimientos políticos extremistas. Pero hasta a nosotros ha llegado el legado de una obra poética que aún hoy perdura con fuerza.
Arte: Marianne von Werefkin (Марианна Верёвкина)
El jardín
(En robe de parade
Samain)
Samain)
Como un ovillo de hebras de seda estampado contra una pared
ella bordea la tapia de un sendero en los jardines de Kensington
y se va muriendo poco a poco
de una especie de anemia emocional.
ella bordea la tapia de un sendero en los jardines de Kensington
y se va muriendo poco a poco
de una especie de anemia emocional.
Y por allí se pasea una chusma
de hijos de la miseria, inmundos, vigorosos, inextinguibles.
Ellos heredarán la tierra.
de hijos de la miseria, inmundos, vigorosos, inextinguibles.
Ellos heredarán la tierra.
Ella es el final de la estirpe.
Su aburrimiento es exquisito y excesivo.
Le gustaría que alguien fuese a hablarle,
y casi tiene miedo de que yo
cometa esa indiscreción.
Su aburrimiento es exquisito y excesivo.
Le gustaría que alguien fuese a hablarle,
y casi tiene miedo de que yo
cometa esa indiscreción.
Francesca
Saliste de la noche
Con flores en las manos.
Vas a salir ahora del tumulto del mundo,
De la babel de lenguas que te nombra.
Con flores en las manos.
Vas a salir ahora del tumulto del mundo,
De la babel de lenguas que te nombra.
Yo que te vi rodeada de hechos primordiales,
Monté en cólera cuando te mencionaron
En oscuros callejones.
¡Cómo me gustaría que una ola fresca cubriera mi mente
Que el mundo se trocara en hoja seca,
O en un vilano al viento,
Para que yo pudiera encontrarte de nuevo
Sola!
Monté en cólera cuando te mencionaron
En oscuros callejones.
¡Cómo me gustaría que una ola fresca cubriera mi mente
Que el mundo se trocara en hoja seca,
O en un vilano al viento,
Para que yo pudiera encontrarte de nuevo
Sola!
sábado, 8 de septiembre de 2018
Eugeniusz Stanisław Geppert, Colorismo y abstracción polacos
Pintor polaco nacido el 4 de septiembre de 1890 en L'viv , murió el 13 de enero de 1979 en Wrocław, representante del colorismo , organizador de la Academia de Bellas Artes de Wrocław .
Estudió en la Academia de Bellas Artes de Cracovia bajo la dirección de Jacek Malczewski y en la Universidad Jagellónica . También estudió en París (1925-1927 y 1957). Antes de la Segunda Guerra Mundial, pertenecía al grupo Zwornik . Él creó la pintura mural y el caballete. Cofundador y primer rector de la Escuela Superior de Bellas Artes del Estado de Wrocław y una rama de la Asociación de Artistas Plásticos Polacos. En los años 1950-1961 y 1966-1974 dirigió un estudio de pintura y pintura en arquitectura. En 1932 participó en el Concurso Olímpico de Arte y Literatura en los Juegos de Los Ángeles, pero su imagen Caballos no recibió distinción.
Era un político: fue consejero del Consejo Nacional Provincial en Wrocław en nombre del Partido Demócrata . Decorado, entre otros Orden del Estandarte de Trabajo de 1ª y 2ª Clase, así como Comandante y Cruz de Oficial de la Orden de Polonia Restituta y Valor e Insurgente .
El 25 de abril de 2008, el nombre de Eugeniusz Geppert fue dado a la Academia de Bellas Artes en Wrocław.
Fantasia (Fantazja) 1972
Inició su educación artística en 1908 en la escuela Leonard Stroynowski en Cracovia. Al mismo tiempo, realizó estudios legales en la Universidad Jagellónica.
Continuó estudiando pintura en los años 1912 a 1914 y 1918 a1920 en la Academia de Bellas Artes de Cracovia en la que tuvo como maestros a J. Malczewski y S. Dębicki.
Residió, exiliado, en Orenburg, cerca de los Urales, durante Primera Guerra Mundial, aunque durante un tiempo sirvió en el Cuerpo Oriental de Polonia en Rusia.
Entre 1925 y 1928 residió en Francia, gracias a una beca de la Asociación de Artistas Polacos en París, donde expuso su obra en el Salón de Otoño en los años: 1925, 1927, 1928.
Exposiciones individuales de sus pinturas tuvieron lugar en las galerías parisinas Au Sacré du Printemps y Carmine entre 1926 y 1927.
En París quedó fascinado por el arte del Renacimiento más maduro, principalmente la obra de Paolo Veronese, así como las pinturas de Géricault, Delacroix, los impresionistas y los fauves. Su paleta se enriqueció con tonos puros y brillantes, construidos sobre elementos contrastantes, un ejemplo su óleo “Pagazy” (Pegasuses).
En 1928 regresó a Cracovia. Expuso sus obras en la Sociedad de Amigos de Bellas Artes de Cracovia, en los años: 1918, 1919, 1921, 1928, 1932 y 1946), en la Sociedad de Varsovia de las Bellas Artes Zachęta: 1926, 1929, 1957, 1964 y 1978, en el Instituto de la Propaganda Artística: 1932, 1935 y 1938, en el Salón Garliński: 1929 y 1930, y en Lviv en 1932.
Fue miembro de los grupos Nowa Generacja y Zwornik.
En 1932 participó en una exposición relacionada con los Juegos Olímpicos en Los Ángeles, y en 1938 participó en la Exposición Internacional de Arte de Pittsburgh, y realizó una serie de viajes de estudio a Francia, Alemania, Bélgica e Italia.
En 1946 se instaló en Wrocław, donde creó el marco organizativo de la Escuela Superior de Bellas Artes del Estado en la que trabajó como profesor y de la que sería su primer rector, hasta 1950.
En 1962 se convirtió en miembro fundador del Grupo Wrocław.
En 1977, se organizó una exposición retrospectiva del artista en el Museo Nacional de Wroclaw.
Su pintura fue influenciada por la iconografía patriótica de Malczewski. Un motivo frecuente en sus primeros trabajos fue la silueta de los jinetes en el paisaje, monumentalizada y con bordes negros en los escorzos, que son de movimientos rápidos; los contornos rodeando de la estructura se ven realzados por reflejos blancos sólidos, mientras que la textura suave y disciplinada es enriquecida con impulsos de luz. Los esquemas de color oscuros y sombríos profundizan el ambiente dramático de la escena.
Su temática fundamental son los temas de las luchas de liberación nacional y las insurrecciones, representó unidades de caballería ligera y caballería polaca en diversas formas, así como regimientos Uhlan.
Se inspiró en las pinturas de Piotr Michałowski, en los esquemas compositivos transpuestos de las imágenes canónicas del romanticismo polaco, mostrando el tumulto y el heroísmo de la Batalla de Somosierra. También imaginó escenas de caza y carreras de caballos.
Continuó estudiando pintura en los años 1912 a 1914 y 1918 a1920 en la Academia de Bellas Artes de Cracovia en la que tuvo como maestros a J. Malczewski y S. Dębicki.
Residió, exiliado, en Orenburg, cerca de los Urales, durante Primera Guerra Mundial, aunque durante un tiempo sirvió en el Cuerpo Oriental de Polonia en Rusia.
Entre 1925 y 1928 residió en Francia, gracias a una beca de la Asociación de Artistas Polacos en París, donde expuso su obra en el Salón de Otoño en los años: 1925, 1927, 1928.
Exposiciones individuales de sus pinturas tuvieron lugar en las galerías parisinas Au Sacré du Printemps y Carmine entre 1926 y 1927.
En París quedó fascinado por el arte del Renacimiento más maduro, principalmente la obra de Paolo Veronese, así como las pinturas de Géricault, Delacroix, los impresionistas y los fauves. Su paleta se enriqueció con tonos puros y brillantes, construidos sobre elementos contrastantes, un ejemplo su óleo “Pagazy” (Pegasuses).
En 1928 regresó a Cracovia. Expuso sus obras en la Sociedad de Amigos de Bellas Artes de Cracovia, en los años: 1918, 1919, 1921, 1928, 1932 y 1946), en la Sociedad de Varsovia de las Bellas Artes Zachęta: 1926, 1929, 1957, 1964 y 1978, en el Instituto de la Propaganda Artística: 1932, 1935 y 1938, en el Salón Garliński: 1929 y 1930, y en Lviv en 1932.
Fue miembro de los grupos Nowa Generacja y Zwornik.
En 1932 participó en una exposición relacionada con los Juegos Olímpicos en Los Ángeles, y en 1938 participó en la Exposición Internacional de Arte de Pittsburgh, y realizó una serie de viajes de estudio a Francia, Alemania, Bélgica e Italia.
En 1946 se instaló en Wrocław, donde creó el marco organizativo de la Escuela Superior de Bellas Artes del Estado en la que trabajó como profesor y de la que sería su primer rector, hasta 1950.
En 1962 se convirtió en miembro fundador del Grupo Wrocław.
En 1977, se organizó una exposición retrospectiva del artista en el Museo Nacional de Wroclaw.
Su pintura fue influenciada por la iconografía patriótica de Malczewski. Un motivo frecuente en sus primeros trabajos fue la silueta de los jinetes en el paisaje, monumentalizada y con bordes negros en los escorzos, que son de movimientos rápidos; los contornos rodeando de la estructura se ven realzados por reflejos blancos sólidos, mientras que la textura suave y disciplinada es enriquecida con impulsos de luz. Los esquemas de color oscuros y sombríos profundizan el ambiente dramático de la escena.
Su temática fundamental son los temas de las luchas de liberación nacional y las insurrecciones, representó unidades de caballería ligera y caballería polaca en diversas formas, así como regimientos Uhlan.
Se inspiró en las pinturas de Piotr Michałowski, en los esquemas compositivos transpuestos de las imágenes canónicas del romanticismo polaco, mostrando el tumulto y el heroísmo de la Batalla de Somosierra. También imaginó escenas de caza y carreras de caballos.
Creó también pinturas con una estructura compositiva suelta y una rica pintura “tejida” de verdes esmeralda, azul, marrón y rojo, con colores brillantes, como en “Jeaditia” (Jinetes).
Después de la guerra, los motivos más frecuentes de Geppert fueron las vistas de Wroclaw. Estos paisajes se asociaron estilísticamente con el arte de Paul Cézanne .
Para sus naturalezas muertas , sin embargo, se inspiró en el folclore.
Murió en Wrocław, el 13 de enero de 1979.
Murió en Wrocław, el 13 de enero de 1979.
El 25 de abril de 2008, la Academia de Bellas Artes de Wrocław pasó a llevar su nombre para conmemorarlo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)