Mi Buenos Aires Querido Sentado al borde de una silla desfondada, mareado, enfermo, casi vivo, escribo versos previamente llorados por la ciudad donde nací. Hay que atraparlos, también aquí nacieron hijos dulces míos que entre tanto castigo te endulzan bellamente. Hay que aprender a resistir. Ni a irse ni a quedarse, a resistir, aunque es seguro que habrá más penas y olvido Juan Gelman
Many too many have stood where I stand Many more will stand here too, I think what I find strange is the way you built me up Then knocked me down again. The part was fun but now it's over, Why can't I just leave the stage? Maybe that's because you securely locked me up Then threw away the key. Oh mama, Please would you find the key. Oh pretty mama, Please won't you let me go free. I thought I was lucky I thought that I'd got it made. How could I be so blind? You said good-bye on a corner That I thought led to the straight. You set me on a firmly laid and simple course Then removed the road. Oh mama, Please help me find my way. Oh pretty mama, Please lead me through the next day. I thought I was lucky Oh I thought that I'd got it made. How could I be so blind? Oh no...
“Cuando nosotros abrazamos, nuestros corazones se conectan y sabemos que no somos seres separados, Abrazando con presencia plena y concentración podemos brindar salud, comprensión y mucha felicidad."
Debes amar la arcilla que va en tus manos Debes amar su arena hasta la locura Y si no, no la emprendas que será en vano Sólo el amor alumbra lo que perdura Sólo el amor convierte en milagro el barro Sólo el amor alumbra lo que perdura Sólo el amor convierte en milagro el barro. Debes amar el tiempo de los intentos Debes amar la hora que nunca brilla Y si no, no pretendas tocar los yertos Sólo el amor engendra la maravilla Sólo el amor consigue encender lo muerto Sólo el amor engendra la maravilla Sólo el amor consigue encender lo muerto. Debes amar la arcilla que va en tus manos Debes amar su arena hasta la locura Y si no, no la emprendas que será en vano Sólo el amor alumbra lo que perdura Sólo el amor convierte en milagro el barro Sólo el amor alumbra lo que perdura Sólo el amor convierte en milagro el barro. Debes amar el tiempo de los intentos Debes amar la hora que nunca brilla Y si no, no pretendas tocar los yertos Sólo el amor engendra la maravilla Sólo el amor consigue encender lo muerto Sólo el amor engendra la maravilla Sólo el amor consigue encender lo muerto.
"Y si te dieron algo menos que todo, no fué amor. No lo fue. Así que déjame amar tu frío, tu luz y tu lluvia; y te enseñaré lo que sueñan las flores antes de nacer."
Ahora sólo me queda buscarme de amante la respiración No mirar a los mapas, seguir en mi mismo No andar ciertas calles, olvidar que fue mío una vez cierto libro O hacer la canción Y decirte que todo esta igual la ciudad, los amigos y el mar esperando por ti, esperando por ti. Sigo yendo a Teté semana por semana te acuerdas de allá Hoy habló de fusiles despidiendo muertos Yo sé que ella me ama Es por eso tal vez que te siento en su sala, aunque ahora no estás. Y se siente en la conversación, o será que tengo la impresión, de la ausencia y de ti, de la ausencia y de ti. No quisiera un fracaso en el sabio delito que es recordar. Ni en el inevitable defecto que es la nostalgia de cosas pequeñas y tontas Como en el tumulto pisarte los pies Y reír y reír y reír, Madrugadas sin ir a dormir. Si, es distinto sin ti. Muy distinto sin ti. Las ideas son balas hoy día y no puedo usar flores por ti. Hoy quisiera ser viejo y muy sabio y poderte decir lo que aquí no he podido decirte, hablar como un árbol con mi sombra hacia ti. Como un libro salvado en el mar, como un muerto que aprende a besar, para ti, para ti, para ti, para ti.
"Aislar el momento como una cosa y ser feliz ahora, en el momento en que se siente la felicidad, sin pensar más que en lo que se siente, excluyendo lo demás, excluyéndolo todo. Enjaular al pensamiento en la sensación, (...) la clara sonrisa maternal de la tierra plena, el esplendor cerrado de las tinieblas altas, (...) " Fernando Pessoa
Obras míticas de Gustav Klimt como "El Beso"(1908) o "Judit I" (1901) han cobrado vida en una muestra parisina que utiliza los últimos avances tecnológicos para reinventar la obra del pintor austríaco.
El Atelier des Lumières, primer centro de arte digital de París, se inaugurará el próximo viernes con una programación inmersiva, presentada hoy, dedicada a Gustav Klimt (1862-1918) y Egon Schiele (1890-1918), dos figuras de la Secesión vienesa del siglo XX.
Dividida en dos grandes secuencias, la zona principal alterna un programa de imágenes largo basado en la obra de grandes figuras de la historia del arte y otro programa con menor duración centrado en artistas más contemporáneos.
"Klimt entró en la Secesión, es decir, un movimiento rebelde que le permitió alejarse del arte académico, para poder mezclar las bellas artes con las decorativas", explicó a Efe el presidente de Culturespaces, gestora del centro, Bruno Monnier.
Agregó que después de este modernismo vienés, en 1905, "Gustav Klimt orientó su pintura hacia el impresionismo y el simbolismo, algo que demuestra lo completo y romántico que era".
El recinto, que propondrá tres exposiciones dentro de su programación, recurre a medios técnicos sofisticados para proporcionar al público un efecto de inmersión total, entre ellos 140 videoproyectores.
"L'Atelier des Lumières es una antigua fundición del siglo XIX que encontramos abandonada en París y que decidimos convertir en centro de arte digital", indicó Monnier.
Las imágenes digitales creadas a medida para poder integrarse completamente al espacio que ocupan aportan una visión diferente de las obras originales ya que se basan en el concepto de desmaterialización.
Proyectadas en casi todas las superficies de la principal sala de exposición, de 1.500 metros cuadrados, las pinturas de los artistas aparecen y desaparecen, evolucionan, juegan con los tamaños y crean una armonía gracias a una banda sonora que les acompaña durante treinta minutos.
Algunas paredes de la sala alcanzan los diez metros de alto y, en total, son más de 3.000 las imágenes que desfilan en toda la zona.
La secuencia incluye también un programa corto destinado a presentar la obra del "heredero de la Secesión", la de Friedensreich Hundertwasser (1928-2000), otra figura de la creatividad vienesa.
Por último, el centro permite al público adentrarse en el mundo creativo de artistas emergentes en "Le studio" de 160 metros cuadrados, donde el proyecto "POETIC_AI" del estudio de creación digital turco OUCHHH que propone el centro para su estreno utiliza la inteligencia artificial para crear un viaje onírico.
All Dead, All Dead es una canción de Queen escrita por Brian May, quien es el vocalista principal y toca el piano.
La letra de la canción, se refiere la experiencia de Brian con la muerte de su mascota de la infancia, un gato.
Fue editada en el álbum News Of The World de 1977 y rara vez fue interpretada en vivo.
En 1996, el cantante argentino Fito Páez compuso e interpretó una versión en español, llamada Se fue, se fue, que fue incluida en el álbum Tributo a Queen: los grandes del rock en español.
En 2017, año en el que se cumplen 40 años desde la publicación del álbum News of the World, BBC Four reveló una versión de la canción cantada por Freddie Mercury. Poco después, se publicó en el canal oficial de youtube, un vídeo animado con una versión híbrida de la canción. Siendo cantada por Mercury y May. Esto es parte de un box-set del álbum que incluye fotografías y canciones inéditas, junto a un documental, entre otros.
Me hice amigo del Viento, él me enseñó a volar, me llevo a tocar las nubes, conocer el más allá. Me hice amigo del Sol, él me enseñó a brillar, me hizo sentir su fuego y mi espíritu se puso a crear. Me hice amigo de los Mares, ellos me enseñaron a navegar, a navegar por los misterios escondidos en nuestra alma. Me hice amigo de los Cerros, ellos me enseñaron a caminar, a caminar despacio, para con todo poderme inspirar. Arnau de Tera
Cronopio es una noción creada por el escritor argentino Julio Cortázar(1914–1984). Los cronopios son seres verdes y húmedos, de acuerdo a lo imaginado por el autor de “Rayuela”, quien nunca dio demasiadas precisiones sobre el aspecto físico de estos personajes.
La primera vez que Cortázar utilizó el término fue en un artículo publicado en 1952, cuando reseñó un concierto que Louis Armstrong ofreció en París. Al escritor se le ocurrió la idea cuando, en el Teatro de los Campos Eliseos de la capital francesa, tuvo una visión de unos globos verdes flotando alrededor de la sala.
El concepto de los cronopios quedó en la mente de Cortázar, quien escribió una serie de cuentos y poemas con estos personajes como protagonistas que aparecieron en el libro “Historias de cronopios y de famas”, publicado en 1962.
Pura genialidad para muchos y relatos sobrevalorados para otros es esta obra que se ha convertido en una de las más significativas de cuantas conforman la bibliografía de Julio Cortázar.
Dentro del género surrealista se encuentra enmarcada la misma en la que el autor viene a realizar, a su manera, un repaso por los actores sociales más importantes de las décadas de los años 50 y 60 en Argentina. Es decir, por los burgueses.
De una forma auténtica crítica y mordaz lleva a cabo la descripción de esa clase alta que, entre otras, se encuentra conformada por personas venidas a menos que, sin embargo, para aparentar siguen llevando el nivel de vida que presumiblemente tenían antes. Esa situación produce que tengan lugar momentos realmente divertidos y absurdos.
“Los particular y lo universal”, “Conservación de los recuerdos”, “Inconvenientes en los servicios públicos” o “Preámbulo a las de instrucciones para dar cuerda al reloj” son algunos de los cuentos que dan forma a esta obra.
De acuerdo a lo que se desprende sus textos, los cronopios son criaturas idealistas, sensibles e ingenuas. De esta manera se diferencian de otros seres imaginados por el escritor, como los famas (pretenciosos y formales) y las esperanzas (aburridas e ignorantes). Cortázar supo aclarar que el término cronopio no tiene nada que ver con el tiempo, lo que podría inferirse del prefijo crono. Simplemente, aseguró el argentino, fue una palabra que se le ocurrió y que le pareció apropiada para nombrar a estos seres.
Con el paso de los años, tanto Cortázar como sus amigos y seguidores comenzaron a usar la noción de cronopio como un adjetivo o un tratamiento honorífico aplicado a las personas que admiraban. Así, Cortázar suele ser llamado como El Cronopio Mayor.
La creación del término cronopio dio lugar a que otros muchos artistas desde aquel momento se inspiraran en él. Buena muestra de ello es la pintora Eva Holz, oriunda de Chile, que llevó a cabo la creación de varios cuadros acerca de ese extraño ser.
También está el escritor Luis María Pescetti que tiene una obra titulada “¿Qué pasaría si un par de cronopios recorrieran una autopista?”.
La música también cuenta con diversas canciones que versan sobre los seres inventados por Cortázar, tales como “Canción del Cronopio”, de la banda rockera Los Brujos.
"Haz lo que te parezca correcto. Si hoy hacen falta nubes, dame nubes. No me escuches, mi comprensión es limitada. ¿Qué sé yo de la vida y sus secretos? ¡No me escuches! Sigue haciendo tu voluntad". Y, poco a poco, cuanto más veas el ritmo de la vida, el ritmo de la dualidad, el ritmo de la polaridad, dejas de preguntar, dejas de elegir.
Éste es el secreto. Vive con este secreto y ve su belleza. Vive con este secreto y de repente te quedarás sorprendido: ¡Qué grandes son las bendiciones de la vida! ¡Cuánto se te está dando a cada momento!".
"NO HAY NADA QUE TENGAS QUE HACER O CAMBIAR PARA SER LO QUE ERES. Sin embargo, hay algo que debes reconocer para dejar de ser lo que no eres: investiga quien eres. A través de la autoindagación el ego-yo queda expuesto como una apariencia fantasmal bajo la luz y la presencia del verdadero observador: el Ser.
"Quien no encaja en el mundo, está cerca de encontrarse a sí mismo".
Hermann Hesse
You say you wander your own land But when I think about it I don't see how you can
You're aching, you're breaking And I can see the pain in your eyes Says everybody's changing And I don't know why
So little time Try to understand that I'm Trying to make a move just to stay in the game I try to stay awake and remember my name But everybody's changing and I don't feel the same
You're gone from here Soon you will disappear Fading into beautiful light Because everybody's changing And I don't feel right
So little time Try to understand that I'm Trying to make a move just to stay in the game I try to stay awake and remember my name But everybody's changing and I don't feel the same
So little time Try to understand that I'm Trying to make a move just to stay in the game I try to stay awake and remember my name But everybody's changing and I don't feel the same.
Dices que vagas por tu propio mundo, pero cuando pienso en ello, no veo cómo puedes (hacerlo)
Estás dolorido, te estás rompiendo, y puedo ver el dolor en tus ojos. Dices que todo el mundo está cambiando y no se por qué.
Tan poco tiempo, trata de entender que estoy tratando de hacer un movimiento solo para mantenerme en el juego (no para ganar). Trato de estar despierto y de recordar mi nombre, pero todo el mundo está cambiando y no siento lo mismo.
Te vas de aquí, pronto desaparecerás, te desvanecerás en una hermosa luz, porque todo el mundo está cambiando, y yo no me siento bien.
Tan poco tiempo, trata de entender que estoy tratando de hacerme ver para permanecer en el juego. Trato de estar despierto y de recordar mi nombre, pero todo el mundo está cambiando y no siento lo mismo.
Tan poco tiempo, trata de entender que estoy tratando de hacerme ver para permanecer en el juego. Trato de estar despierto y de recordar mi nombre, pero todo el mundo está cambiando y no siento lo mismo.
Borren las líneas de batalla, mis hermanos y hermanas. Hoy iniciamos la construcción de un nuevo mundo.
Vi a una paloma atrapada en la estación subterránea del metro. Como el corazón humano, agitaba frenéticamente sus alas en el intento de recuperar la increíble libertad que seguramente conocía antes de su descenso. Por ahora, a pesar de su aleteo, esta cueva sigue siendo su pequeño reino. Aunque esta ave es magnífica batiendo sus alas, nunca utiliza su prisión temporal como excusa para renunciar a su potencial, o cerrarse a sí misma a la enormidad de su pequeño corazón palpitante, o a la magnificencia de cada respiración.
A veces una realidad caótica irrumpe en nuestras vidas personales. Tanto en lo externo, como en lo interno, surgen explosiones inesperadas, rupturas repentinas en cuanto a lo que parecía cierto, traumas - experiencias que no somos capaces de admitir. Nuestras viejas concepciones de normalidad son destrozadas, y nos encontramos una vez más sin un suelo que pisar, en un lugar nada seguro, incierto, no tenemos nada a qué asirnos, nos vemos luchando para dar sentido a todo antes de que sea demasiado tarde, anhelando un momento diferente, una realidad diferente, otra oportunidad. Las claridad, las alegrías, las iluminaciones, las revelaciones de ayer parecen estar a miles de kilómetros de distancia, como si hubieran sucedido en otra vida. Quizás así fue.
Porque sólo hay esta vida. Este día. Este momento. Y en medio de la tormenta, somos invitados nuevamente a recordar y a no olvidar nuestra propia presencia, nuestro suelo, el principio inmutable en medio de este cambio devastador. Y a conocer la presencia de los demás como nuestra propia presencia, brillantemente disfrazada, más allá de la raza, la edad, la religión, incluso de la creencia. A nunca dejarnos llevar por las apariencias. Cada uno creyendo que es 'único' y separado, cada uno buscando al Uno, cada uno en su propio y arriesgado camino hacia el Sol, batiendo sus alas en la única manera que saben hacerlo.
El amor es como el fuego. Puede quemar, pero también puede iluminar, y sanar, y templar nuestros deditos congelados, y nos mantuvo vivos por todos esos años antes de que el futuro llegara, cuando nos acurrucábamos todos juntos en la noche en cuevas y contábamos historias de pérdida y valentía, y hoy debe parecer como una utopía imposible.
Utopía. Ese buen lugar. El lugar que no puede ser, hasta que el tiempo desaparece.
Estoy enamorado del aleteo y de las heridas que nos vuelven humildes y que nos ayudan a recordar ese calor compartido. No puedes llegar 'allá', pero sigue intentándolo; el amor está presente hasta en al batir de unas alas diminutas.
El ladrón se llevó todo a lo que pudo echar mano. No había mucho en la celda del monje, pero siempre encontraría alguna ropilla, algún objeto, un cuenco limpio o un bastón firme, y eso se llevó el profesional del bolsillo ajeno al amparo de la noche cómplice. El monje, alerta siempre a los ruidos de la existencia, despertó a tiempo para ver la sombra sigilosa y comprender el despojo doméstico a que había sido sometido. Notó las ausencias, pero miró la ventana, marco de luna llena en noche estrellada, y sonrió al ver que su posesión más valiosa estaba intacta. La luna blanca seguía luciendo en el telón de la noche. El monje se dio media vuelta en su rincón y siguió durmiendo. Sus riquezas estaban a salvo. ¿Quién me puede quitar la luna? ¿Quién me puede quitar el sol y las estrellas y las nubes y los vientos y las montañas y los prados? ¿Quién me puede privar del mayor tesoro que es la tierra y el cielo y el aire y el mar? Los mercados del mundo subirán y bajarán, y arrastrarán con ellos el valor de mi dinero y la remuneración de mi trabajo. Los ladrones de la oscuridad espiarán mis ganancias y vaciarán mis cofres. Todo lo que puede ganarse puede perderse, y la zozobra del peligro constante enturbia los gozos de la posesión insegura. No hay sueño tranquilo bajo el techo de la ambición.
Pero sí lo hay a la luz de la luna. Desprendimiento alegre de oropeles innecesarios. Austeridad sabia en medio del consumismo loco. Sencillez como norma de vida y como elegancia de estilo. Poner el primer placer en la naturaleza, para que los demás placeres cedan rango y pierdan importancia, y así no estorben con su necesidad compulsiva y su logro dudoso el curso feliz del gozo en mi vida. Saber apreciar la belleza de una noche de luna, para no tener que ir a buscarla frustradamente en espectáculos engañosos de falso alboroto.
Quien lleva dentro la riqueza de su vida no necesita atormentarse por encontrar riquezas externas que nunca han de satisfacerle y siempre pueden traicionarle. Y llevar dentro la riqueza quiere decir saber apreciar y disfrutar a fondo las alegrías sencillas de la vida, el día y la noche, el agua y la brisa, el recogimiento y el silencio, la amistad y la compañía, la risa del niño y el trino del pájaro, el amanecer y la puesta de sol, el alimento y el sueño, el orar y el callar. Todo aquello que la luna en la noche representa y recuerda en su presencia segura, su luz delicada, su sencilla figura. Todo aquello que nadie nos puede quitar.
Antes de volverse a dormir, el monje poeta inmortalizó en verso escueto su sonrisa nocturna: