El canto del agua dibuja estelas redondas,
las piedras del fondo son espejos del sol transparente,
la melodía que produce el agua es un canto de pájaro,
canto de agua perdiéndose en el bosque,
alzando mi voz al viento tan viento.
Una cascada de agua cristalina trepa desde lo alto,
y se deja caer suicidándose en belleza pura,
en belleza entre mantos de agua.
Mensajeros del viento en destierro
mensajeros verdes en agua de cristal,
hojas, belleza de tiempos de bosque,
belleza que deslumbra espacios de luz y tibieza.
Roce suave de hojas entre flores dormidas,
flores en muros altos,
flores de colores alcanzando el agua,
revindico las miradas,
miradas refrescándose en el bosque,
miradas entre árboles centenarios.
Texto de Alexis Coald
domingo, 26 de junio de 2011
sábado, 25 de junio de 2011
The Wall
The Wall es un álbum de estudio y el undécimo de la banda británica de rock progresivo y espacial Pink Floyd publicado en 1979. Se grabó entre abril y noviembre bajo la dirección del productor Bob Ezrin y de los miembros de Pink Floyd David Gilmour y Roger Waters. Fue lanzado el 30 de noviembre del mismo año en el Reino Unido y el 8 de diciembre en los Estados Unidos.
Este disco doble es un álbum conceptual que nos retrata la vida de una estrella ficticia del rock llamada "Pink", basado en su mayoría en las vivencias del antiguo líder de la banda Syd Barret, convirtiéndolo así en una especie de álter ego antihéroe. Descrito por Roger Waters, Pink se reprime debido a los traumas que la vida le va deparando: La muerte de su padre en la Segunda Guerra Mundial, la sobreprotección materna, la opresión de la educación británica, los fracasos sentimentales, la presión de ser una figura famosa en el mundo de la música, su controvertido uso de drogas sumado a su asma, etc., son convertidos por él en "ladrillos de un muro" que lo aísla, construido con el fin de protegerse del mundo y de la vida, pero que le conduce a un mundo de fantasía autodestructiva.
Es señalada por la crítica musical y seguidores del grupo como "uno de los mejores trabajos de la banda" y "uno de los mejores en la historia del rock", cuya atmósfera morbosa y depresiva ha inspirado a muchos otros músicos. Del mismo modo fue un inmenso éxito comercial mundial acreditándose discos de platino en más de veintitrés ocasiones, situándolo como el disco más vendido en los años 70s y en el tercer lugar de los discos más vendidos de todos los tiempos.
El principio
La idea le surgió a Roger Waters cuando en un concierto de la gira de Animals en Montreal, (denominada Pink Floyd-In The Flesh), el comportamiento agresivo de un fan de primera fila condujo a Waters a escupirle en la cara. Inmediatamente disgustado consigo mismo y con lo que llegaban a ser algunos megaconciertos, Waters comenzó a fantasear con la idea de construir un muro entre el escenario y la audiencia, lo que llevó posteriormente a la concepción del álbum. Hay que comprender que Pink Floyd siempre abordaba sus espectáculos para que lo principal fuera lo visual y lo sonoro, dejando normalmente al grupo en un segundo plano en la penumbra del escenario. Así, sobre todo, Waters sentía rechazo por la alienación que percibía entre los fans con los grandes grupos y superestrellas del rock, (de hecho, en su carrera posterior en solitario solía rehuir los grandes espacios) y esta semilla está en la concepción de The Wall y forma parte expresa de la historia en los temas “In The Flesh” y “Young Lust”. A esta idea se le añadieron otros "ladrillos" como la guerra, la sobreprotección materna, el fracaso sentimental, la violencia policial, la educación infantil o la locura (Syd Barrett -fundador del grupo- dejó el grupo por ella), llegando a construir el esqueleto conceptual del muro (the wall). Por consiguiente, el concepto y la mayoría de temas del álbum son obra de Roger Waters.
Trama
La historia nos retrata la vida de una estrella ficticia del rock llamada “Pink”, que se convierte en un antihéroe mentalmente enfermo debido a los traumas que la vida le va deparando. La muerte de su padre en la Segunda Guerra Mundial (Another Brick in The Wall Parte 1 y 3) en una acción en la que los mandos británicos sacrificaron a muchos soldados, la sobreprotección materna (Mother), la opresión de la educación británica (Another Brick In The Wall Parte 2), los fracasos sentimentales, su mundo de superestrella, etc., son convertidos por él en ladrillos de un muro que lo aísla, construido con el fin de protegerse del mundo y de la vida, pero que le conduce a un mundo de fantasía autodestructiva. Durante un intento de suicidio con drogas, la alucinación lo convierte en un dictador fascista, el polo radicalmente opuesto a lo que “Pink” siente y es, señalando el punto sin retorno a la locura, pero que finalmente “Pink” no quiere traspasar. Finalmente se celebra "un juicio" ficticio y simbólico contra “Pink”, que termina con la condena de derribar el muro y exponerse al mundo exterior, en una liberación final que permite a “Pink” volver a “fluir” y vivir otra vez.
Después de que Roger Waters abandonara Pink Floyd en 1985, se entabló con David Gilmour y Nick Mason una disputa legal acerca de los derechos sobre la marca “Pink Floyd” y todo su material producido hasta la fecha, y que terminó dando a Gilmour y Mason los derechos sobre la marca y la mayoría de la obra, pero que dejó a Waters los derechos sobre The Wall y el resto de sus composiciones para Pink Floyd.
Conciertos
Pink Floyd desarrolló una corta gira con The Wall entre 1980 y 1981, pero sólo en unas pocas ciudades (Nueva York, Los Ángeles, Londres y Dortmund). El espectáculo incluyó la proyección de secuencias de animación que posteriormente servirían para la película, así como reproducciones de los personajes como gigantescas marionetas, todo ello realizado por Gerald Scarfe. El espectáculo comenzaba con los supuestos miembros de Pink Floyd con las caras cubiertas por máscaras, para ser poco a poco ocultados a la audiencia por la construcción de un gigantesco muro en el que se sucedían las proyecciones y las actuaciones de las marionetas, y que finalmente era destruido de forma explosiva durante “The Trial” (el juicio), todo ello según se desarrollaba la propia historia.
Este impresionante montaje requirió importantes cantidades de dinero, lo que ocasionó un desastre económico para Pink Floyd. Paradójicamente, Richard Wright, que había abandonado el grupo por petición expresa de Waters durante la grabación en 1979 y que participaba en estos conciertos como músico a sueldo, fue el único que ganó dinero con la producción.
Waters en solitario
Roger Waters en solitario organizó el gigantesco concierto “The Wall Live in Berlin”,con más de 100 tráilers de equipo, en Berlín, Alemania, el 21 de julio de 1990, con varios famosos músicos, incluyendo a Van Morrison, Sinéad O'Connor, Cyndi Lauper, Scorpions, Jerry Hall y Bryan Adams, entre otros, para conmemorar la caída del Muro de Berlín y para posibilitar la creación de una fundación World War Memorial Fund for Disaster Relief contra las guerras y sus consecuencias. Actualmente en sus giras, toca alguna de las canciones.
Finalmente el 12 de Abril de 2010 se confirmó oficialmente el lanzamiento de la Gira The Wall Live 2010 - 2011, con más de 70 fechas confirmadas en México, Estados Unidos, Canadá y Europa, comenzando a partir del 15 de Septiembre de 2010 en Toronto, Canadá.
Se espera la confirmación de la visita de la Gira por Latinoamérica y Asia
Datos del Album
Publicación 30 de noviembre de 1979 (RU); 8 de diciembre de 1979 (EE.UU)
Grabación abril–noviembre de 1979
Género(s) Rock progresivo, art rock, álbum rock, hard rock1
Duración 39 min 19 s (disco 1); 42 min 01 s (disco 2). Total: 81:20
Discográfica Harvest Records (RU);Columbia Records (EE.UU);Capitol Records (EE.UU)
Productor(es) Bob Ezrin, David Gilmour & Roger Waters
Película
La versión de cine de The Wall se filmó en 1982 por la Metro-Goldwyn-Mayer bajo el título de Pink Floyd The Wall, con Alan Parker como director y Bob Geldof (el líder de los Boomtown Rats) como "Pink". También participaron en escenas Bob Hoskins y la joven Joanne Whalley. La película sigue de cerca la estructura musical del álbum, con algunas pocas modificaciones, pero cuenta con una intriga específica y narrativa. Las escenas de animación, a cargo de Gerald Scarfe, son un elemento asimismo clave de la obra.
Roger Waters dijo en 1988 en una entrevista de radio, en relación con la película:
Era un poco desagradable para mí porque al final del día no sentía ninguna simpatía por el protagonista (Pink) que encarnaba Geldof. El impacto sobre los sentidos era tan continuo y fuerte que realmente no me permitió sentirme involucrado con él.
Reconstruyendo el muro
En 2001 Luther Wright and the Wrongs versionan el álbum estilo Bluegrass titulándolo Rebuild the Wall.
En 2007 se publica una versión de "The Wall" reinterpretada por grandes grupos de rock de todos los tiempos en homenaje a Roger Waters y su grupo. Participan artistas de la talla de Jethro Tull, King Crimson, The Doors, Deep Purple, Gentle Giant, Yes, Asia, Styx, ELP, The Cars, Toto, Montrose y muchos más. El disco está editado por "Phantom Records" y se titula "Re-building The Wall. A tribute to Pink Floyd".
DADDYS FLOWN ACROSS THE OCEAN
LEAVING JUST A MEMORY
SNAPSHOT IN THE FAMILY ALBUM
DADDY WHAT ELSE DID YOU LEAVE FOR ME?
DADDY, WHATDJA LEAVE BEHIND FOR ME?!?
ALL IN ALL IT WAS JUST A BRICK IN THE WALL.
ALL IN ALL IT WAS ALL JUST BRICKS IN THE WALL.
YOU! YES, YOU! STAND STILL LADDY
PAPÁ HA VOLADO A TRAVÉS DEL OCÉANO
DEJANDO SOLO UN RECUERDO
FOTOGRAFÍAS EN EL ÁLBUM FAMILIAR
¿PAPA, QUE MÁS DEJASTE POR MI?
¿PAPA, QUE DEJARÍAS ATRÁS POR MI?
EN CONJUNTO SOLO ERA, OTRO LADRILLO EN EL MURO
EN CONJUNTO TU SOLO ERAS , LADRILLOS EN EL MURO.
¡TU! ¡SI, TU! PÁRATE DERECHO SEÑORA
WE DON´T NEED NO EDUCATION
WE DON´T NO
THOUGHT CONTROL
NO DARK SARCASM IN THE CLASSROOM
TEACHERS LEAVE THE KIDS ALONE
HEY TEACHERS LEAVE US KIDS ALONE
ALL IN ALL IT´S JUST
ANOTHER BRICK IN THE WALL
ALL IN ALL YOU´RE JUST
ANOTHER BRICK IN THE WALL
NO NECESITAMOS EDUCACIÓN ALGUNA
NO NECESITAMOS NINGÚN
CONTROL DEL PENSAMIENTO
NINGÚN OSCURO SARCASMO EN EL AULA
MAESTROS, DEJAD EN PAZ A LOS CHICOS
¡HE, MAESTROS! DEJADNOS A LOS CHICOS EN PAZ
DESPUÉS DE TODO, NO ES MÁS
QUE OTRO LADRILLO EN EL MURO
DESPUÉS DE TODO, NO SOIS MÁS
QUE OTRO LADRILLO EN EL MURO
I DON´T NEED NO ARMS AROUND ME
I DON´T NEED NO DRUGS TO CALM ME
I HAVE SEEN THE WRITIND ON THE WALL
DON´T THINK I NEED ANYTHINGS AT ALL
NO, DON´T TINK I´LL NEED
ANYTHINGS AT ALL
ALL IN ALL IT WAS ALL JUST
BRICKS IN THE WALL
ALL IN ALL YOU WERE
ALL BRICKS IN THE WALL
NO NECESITO BRAZOS QUE ME RODEEN
NO NECESITO DROGAS PARA CALMARME
HE VISTO LO QUE HAY ESCRITO EN EL MURO
NO PENSÉIS QUE NECESITO NADA
NO, NO CREAS QUE VOY A NECESITAR
NADA EN ABSOLUTO
DESPUÉS DE TODO, NO ERA TODO MÁS
QUE LADRILLOS EN EL MURO
DESPUÉS DE TODO, TODOS VOSOTROS NO ERAIS
MÁS QUE LADRILLOS EN EL MURO
Este disco doble es un álbum conceptual que nos retrata la vida de una estrella ficticia del rock llamada "Pink", basado en su mayoría en las vivencias del antiguo líder de la banda Syd Barret, convirtiéndolo así en una especie de álter ego antihéroe. Descrito por Roger Waters, Pink se reprime debido a los traumas que la vida le va deparando: La muerte de su padre en la Segunda Guerra Mundial, la sobreprotección materna, la opresión de la educación británica, los fracasos sentimentales, la presión de ser una figura famosa en el mundo de la música, su controvertido uso de drogas sumado a su asma, etc., son convertidos por él en "ladrillos de un muro" que lo aísla, construido con el fin de protegerse del mundo y de la vida, pero que le conduce a un mundo de fantasía autodestructiva.
Es señalada por la crítica musical y seguidores del grupo como "uno de los mejores trabajos de la banda" y "uno de los mejores en la historia del rock", cuya atmósfera morbosa y depresiva ha inspirado a muchos otros músicos. Del mismo modo fue un inmenso éxito comercial mundial acreditándose discos de platino en más de veintitrés ocasiones, situándolo como el disco más vendido en los años 70s y en el tercer lugar de los discos más vendidos de todos los tiempos.
El principio
La idea le surgió a Roger Waters cuando en un concierto de la gira de Animals en Montreal, (denominada Pink Floyd-In The Flesh), el comportamiento agresivo de un fan de primera fila condujo a Waters a escupirle en la cara. Inmediatamente disgustado consigo mismo y con lo que llegaban a ser algunos megaconciertos, Waters comenzó a fantasear con la idea de construir un muro entre el escenario y la audiencia, lo que llevó posteriormente a la concepción del álbum. Hay que comprender que Pink Floyd siempre abordaba sus espectáculos para que lo principal fuera lo visual y lo sonoro, dejando normalmente al grupo en un segundo plano en la penumbra del escenario. Así, sobre todo, Waters sentía rechazo por la alienación que percibía entre los fans con los grandes grupos y superestrellas del rock, (de hecho, en su carrera posterior en solitario solía rehuir los grandes espacios) y esta semilla está en la concepción de The Wall y forma parte expresa de la historia en los temas “In The Flesh” y “Young Lust”. A esta idea se le añadieron otros "ladrillos" como la guerra, la sobreprotección materna, el fracaso sentimental, la violencia policial, la educación infantil o la locura (Syd Barrett -fundador del grupo- dejó el grupo por ella), llegando a construir el esqueleto conceptual del muro (the wall). Por consiguiente, el concepto y la mayoría de temas del álbum son obra de Roger Waters.
Trama
La historia nos retrata la vida de una estrella ficticia del rock llamada “Pink”, que se convierte en un antihéroe mentalmente enfermo debido a los traumas que la vida le va deparando. La muerte de su padre en la Segunda Guerra Mundial (Another Brick in The Wall Parte 1 y 3) en una acción en la que los mandos británicos sacrificaron a muchos soldados, la sobreprotección materna (Mother), la opresión de la educación británica (Another Brick In The Wall Parte 2), los fracasos sentimentales, su mundo de superestrella, etc., son convertidos por él en ladrillos de un muro que lo aísla, construido con el fin de protegerse del mundo y de la vida, pero que le conduce a un mundo de fantasía autodestructiva. Durante un intento de suicidio con drogas, la alucinación lo convierte en un dictador fascista, el polo radicalmente opuesto a lo que “Pink” siente y es, señalando el punto sin retorno a la locura, pero que finalmente “Pink” no quiere traspasar. Finalmente se celebra "un juicio" ficticio y simbólico contra “Pink”, que termina con la condena de derribar el muro y exponerse al mundo exterior, en una liberación final que permite a “Pink” volver a “fluir” y vivir otra vez.
Después de que Roger Waters abandonara Pink Floyd en 1985, se entabló con David Gilmour y Nick Mason una disputa legal acerca de los derechos sobre la marca “Pink Floyd” y todo su material producido hasta la fecha, y que terminó dando a Gilmour y Mason los derechos sobre la marca y la mayoría de la obra, pero que dejó a Waters los derechos sobre The Wall y el resto de sus composiciones para Pink Floyd.
Conciertos
Pink Floyd desarrolló una corta gira con The Wall entre 1980 y 1981, pero sólo en unas pocas ciudades (Nueva York, Los Ángeles, Londres y Dortmund). El espectáculo incluyó la proyección de secuencias de animación que posteriormente servirían para la película, así como reproducciones de los personajes como gigantescas marionetas, todo ello realizado por Gerald Scarfe. El espectáculo comenzaba con los supuestos miembros de Pink Floyd con las caras cubiertas por máscaras, para ser poco a poco ocultados a la audiencia por la construcción de un gigantesco muro en el que se sucedían las proyecciones y las actuaciones de las marionetas, y que finalmente era destruido de forma explosiva durante “The Trial” (el juicio), todo ello según se desarrollaba la propia historia.
Este impresionante montaje requirió importantes cantidades de dinero, lo que ocasionó un desastre económico para Pink Floyd. Paradójicamente, Richard Wright, que había abandonado el grupo por petición expresa de Waters durante la grabación en 1979 y que participaba en estos conciertos como músico a sueldo, fue el único que ganó dinero con la producción.
Waters en solitario
Roger Waters en solitario organizó el gigantesco concierto “The Wall Live in Berlin”,con más de 100 tráilers de equipo, en Berlín, Alemania, el 21 de julio de 1990, con varios famosos músicos, incluyendo a Van Morrison, Sinéad O'Connor, Cyndi Lauper, Scorpions, Jerry Hall y Bryan Adams, entre otros, para conmemorar la caída del Muro de Berlín y para posibilitar la creación de una fundación World War Memorial Fund for Disaster Relief contra las guerras y sus consecuencias. Actualmente en sus giras, toca alguna de las canciones.
Finalmente el 12 de Abril de 2010 se confirmó oficialmente el lanzamiento de la Gira The Wall Live 2010 - 2011, con más de 70 fechas confirmadas en México, Estados Unidos, Canadá y Europa, comenzando a partir del 15 de Septiembre de 2010 en Toronto, Canadá.
Se espera la confirmación de la visita de la Gira por Latinoamérica y Asia
Datos del Album
Publicación 30 de noviembre de 1979 (RU); 8 de diciembre de 1979 (EE.UU)
Grabación abril–noviembre de 1979
Género(s) Rock progresivo, art rock, álbum rock, hard rock1
Duración 39 min 19 s (disco 1); 42 min 01 s (disco 2). Total: 81:20
Discográfica Harvest Records (RU);Columbia Records (EE.UU);Capitol Records (EE.UU)
Productor(es) Bob Ezrin, David Gilmour & Roger Waters
Película
La versión de cine de The Wall se filmó en 1982 por la Metro-Goldwyn-Mayer bajo el título de Pink Floyd The Wall, con Alan Parker como director y Bob Geldof (el líder de los Boomtown Rats) como "Pink". También participaron en escenas Bob Hoskins y la joven Joanne Whalley. La película sigue de cerca la estructura musical del álbum, con algunas pocas modificaciones, pero cuenta con una intriga específica y narrativa. Las escenas de animación, a cargo de Gerald Scarfe, son un elemento asimismo clave de la obra.
Roger Waters dijo en 1988 en una entrevista de radio, en relación con la película:
Era un poco desagradable para mí porque al final del día no sentía ninguna simpatía por el protagonista (Pink) que encarnaba Geldof. El impacto sobre los sentidos era tan continuo y fuerte que realmente no me permitió sentirme involucrado con él.
Reconstruyendo el muro
En 2001 Luther Wright and the Wrongs versionan el álbum estilo Bluegrass titulándolo Rebuild the Wall.
En 2007 se publica una versión de "The Wall" reinterpretada por grandes grupos de rock de todos los tiempos en homenaje a Roger Waters y su grupo. Participan artistas de la talla de Jethro Tull, King Crimson, The Doors, Deep Purple, Gentle Giant, Yes, Asia, Styx, ELP, The Cars, Toto, Montrose y muchos más. El disco está editado por "Phantom Records" y se titula "Re-building The Wall. A tribute to Pink Floyd".
DADDYS FLOWN ACROSS THE OCEAN
LEAVING JUST A MEMORY
SNAPSHOT IN THE FAMILY ALBUM
DADDY WHAT ELSE DID YOU LEAVE FOR ME?
DADDY, WHATDJA LEAVE BEHIND FOR ME?!?
ALL IN ALL IT WAS JUST A BRICK IN THE WALL.
ALL IN ALL IT WAS ALL JUST BRICKS IN THE WALL.
YOU! YES, YOU! STAND STILL LADDY
PAPÁ HA VOLADO A TRAVÉS DEL OCÉANO
DEJANDO SOLO UN RECUERDO
FOTOGRAFÍAS EN EL ÁLBUM FAMILIAR
¿PAPA, QUE MÁS DEJASTE POR MI?
¿PAPA, QUE DEJARÍAS ATRÁS POR MI?
EN CONJUNTO SOLO ERA, OTRO LADRILLO EN EL MURO
EN CONJUNTO TU SOLO ERAS , LADRILLOS EN EL MURO.
¡TU! ¡SI, TU! PÁRATE DERECHO SEÑORA
WE DON´T NEED NO EDUCATION
WE DON´T NO
THOUGHT CONTROL
NO DARK SARCASM IN THE CLASSROOM
TEACHERS LEAVE THE KIDS ALONE
HEY TEACHERS LEAVE US KIDS ALONE
ALL IN ALL IT´S JUST
ANOTHER BRICK IN THE WALL
ALL IN ALL YOU´RE JUST
ANOTHER BRICK IN THE WALL
NO NECESITAMOS EDUCACIÓN ALGUNA
NO NECESITAMOS NINGÚN
CONTROL DEL PENSAMIENTO
NINGÚN OSCURO SARCASMO EN EL AULA
MAESTROS, DEJAD EN PAZ A LOS CHICOS
¡HE, MAESTROS! DEJADNOS A LOS CHICOS EN PAZ
DESPUÉS DE TODO, NO ES MÁS
QUE OTRO LADRILLO EN EL MURO
DESPUÉS DE TODO, NO SOIS MÁS
QUE OTRO LADRILLO EN EL MURO
I DON´T NEED NO ARMS AROUND ME
I DON´T NEED NO DRUGS TO CALM ME
I HAVE SEEN THE WRITIND ON THE WALL
DON´T THINK I NEED ANYTHINGS AT ALL
NO, DON´T TINK I´LL NEED
ANYTHINGS AT ALL
ALL IN ALL IT WAS ALL JUST
BRICKS IN THE WALL
ALL IN ALL YOU WERE
ALL BRICKS IN THE WALL
NO NECESITO BRAZOS QUE ME RODEEN
NO NECESITO DROGAS PARA CALMARME
HE VISTO LO QUE HAY ESCRITO EN EL MURO
NO PENSÉIS QUE NECESITO NADA
NO, NO CREAS QUE VOY A NECESITAR
NADA EN ABSOLUTO
DESPUÉS DE TODO, NO ERA TODO MÁS
QUE LADRILLOS EN EL MURO
DESPUÉS DE TODO, TODOS VOSOTROS NO ERAIS
MÁS QUE LADRILLOS EN EL MURO
The Unforgiven, La trilogía - Metallica
The Unforgiven es el nombre que se le da a las tres canciones epónimas de heavy metal, que han sido incluidas en los álbumes Metallica (1991), ReLoad (1997) y Death Magnetic (2008), del grupo de thrash metal estadounidense, Metallica.
"The Unforgiven" es el cuarto sencillo de la banda de thrash metal Metallica de su álbum homónimo (también conocido como "Black Album"). Fue escrita por James Hetfield, Lars Ulrich y Kirk Hammett y producida por Bob Rock.
El baterista de la banda, Lars Ulrich, explicó que la banda quería intentar algo nuevo, con la idea de una balada, en vez de la melodía típica con los coros de heavy (como evidencia de sus baladas previas como "Fade to Black", "Welcome Home (Sanitarium)" y "One"), la banda optó por revertir la dinámica con heavy, distorsionando los versos y modificando la melodía de los coros, reproduciendo las guitarras clásicas y con una voz nueva denominada Crooner por parte de James Hetfield con el coro "So I dub the Unforgiven".
Composición y grabación
"The Unforgiven" fue el siguiente sencillo de Metallica, lanzado en 1991. El sistema compositivo del grupo consistía en la grabación de una canción más lenta con ideas románticas o más baladas, cambiaron el ritmo de su música casual a otro nuevo estilo con este sencillo.
El sonido de la introducción fue esencialmente tomado de Western y luego revertido así su recurso para estar cubierto, Hetfield después explicó esto en Classic Albums: Metallica - Metallica. Metallica nunca discutió de qué película fue sacada, esto es, probablemente, una pieza de música llamada "The Showdown", fue compuesta por Ennio Morricone en el año de 1965 y por Clint Eastwood en el filme de "Spaghetti Western" , For a Few Dollars More.
"The Unforgiven" fue tocada por primera vez en vivo en una gira mundial de Metallica llamada Nowhere Else to Roam desde 1991 a 1993, apoyado por The Black Album. Fue tocado otra vez en su gira mundial, Madly in Anger with the World Tour, desde 2003 al 2004 y en la gira Escape from the Studio '06. Ese fue la grabación más reciente durante una gira de estudio. También, la canción estuvo en el Top 40 hit on the Billboard Hot 100, con la posición número 35.
La versión en concierto de "Unforgiven" incluye un solo inédito al final de la canción, algo que la grabación original no posee.
La canción tiene dos secuelas de su tipo, en la forma de "The Unforgiven II", del álbum ReLoad y "The Unforgiven III" del álbum Death Magnetic.
New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules
And quickly he's subdued
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules
With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away-easy
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away-easy
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
Whoa, whoa
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
Whoa, whoa
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
You labeled me
I'll label you
So I dub thee Unforgiven
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
You labeled me
I'll label you
So I dub thee Unforgiven
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
Never Me
So I dub thee Unforgiven
You labeled me
I'll label you
So I dub thee Unforgiven
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
You labeled me
I'll label you
So I dub thee Unforgiven
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
El Imperdonado
Sangre nueva se une esta Tierra
Y rapidamente él es sometido
A través de constante desgracia dolorosa
El joven aprende las reglas de ellos
Con el tiempo el chico se acerca
Este muchacho azotador lo hizo mal
Privado de todos sus pensamientos
El joven lucha y lucha, él conoce
Una promesa para él mismo
Que nunca a partir de hoy
Le quitarán su voluntdad
Estribillo:
Lo que sentí, lo que supe
Nunca brilló a través de lo que mostré
Nunca existo, nunca yo
No veré lo que pudo haber sido
Lo que sentí, lo que supe
Nunca brilló a través de lo que mostré
Nunca libre, nunca yo
Entonces os nombro imperdonado
Dedicaron sus vidas
A dirigir todo lo de él
Él trata de complacerlos a todos
Él es este hombre amargo
Durante todo su vida lo mismo
Constantemente combatió
Esta lucha que no puede ganar
Ellos ven un hombre cansado que ya no se preocupa
El viejo entonces se prepara
Para morir arrepentido
Ese viejo de aquí soy yo
(Estribillo)
Tu me rotulaste
Yo te rotularé
Entonces os nombro imperdonado
The Unforgiven II
The Unforgiven II es una canción presente en el séptimo disco de Metallica, ReLoad, y que fue además editada como un single en 1998. Es una secuela del tema "The Unforgiven", que aparece en el disco Metallica (1991), la melodía es parecida a su predecesora, sin embargo al terminar los violines ésta comienza un poco más "heavy". Solamente ha sido interpretada una vez en directo, cuando recibió el premio del Billboard como artista del año en 1997.
El chico que aparece en el vídeo musical de la canción es el mismo que aparece en el de "The Unforgiven" pero con siete años más.
Lay beside me and tell me what they've done
And speak the words I wanna hear to make my demons run
The door is locked now but it's open if you're true
If you can understand the me then I can understand the you
And speak the words I wanna hear to make my demons run
The door is locked now but it's open if you're true
If you can understand the me then I can understand the you
Lay beside me, under wicked sky
Through black of day, dark of night, we share this, paralyzed
The door cracks open but there's no sun shining through
Black heart scarring darker still but there's no sun shining through
No there's no sun shining through, no there's no sun shining
Through black of day, dark of night, we share this, paralyzed
The door cracks open but there's no sun shining through
Black heart scarring darker still but there's no sun shining through
No there's no sun shining through, no there's no sun shining
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
Yeah, what I've felt, what I've known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there
'Cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Sick and tired, I stand alone
Could you be there
'Cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Come lay beside me, this won't hurt I swear
She loves me not, she loves me still but she'll never love again
She lay beside me but she'll be there when I'm gone
Black hearts scarring darker still, yes she'll be there when I'm gone
Yes she'll be there when I'm gone, dead sure she'll be there?
She loves me not, she loves me still but she'll never love again
She lay beside me but she'll be there when I'm gone
Black hearts scarring darker still, yes she'll be there when I'm gone
Yes she'll be there when I'm gone, dead sure she'll be there?
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
Yeah, what I've felt, what I've known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there
'Cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Sick and tired, I stand alone
Could you be there
'Cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Lay beside me, tell me what I've done
The door is closed so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes now I see it
The door is closed so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes now I see it
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
Yeah, what I've felt, what I've known
So sick and tired, I stand alone
Could you be there
'Cause I'm the one who waits
The one who waits for you
So sick and tired, I stand alone
Could you be there
'Cause I'm the one who waits
The one who waits for you
Oh, what I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? (so I dub thee unforgiven)
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? (so I dub thee unforgiven)
Oh, what I've felt
Oh, what I've known
I'll take this key and I'll bury it in you
Because you're unforgiven too
Oh, what I've known
I'll take this key and I'll bury it in you
Because you're unforgiven too
Never free, never me
'Cause you're unforgiven too, oh oh
'Cause you're unforgiven too, oh oh
Written by James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich • Copyright © Universal Music Publishing Group
El Imperdonado II (También)
Recuestate a mi lado, cuentame que han hecho
Y di las palabras que quiero escuchar
Para hacer que mis demonios corran
Ahora la puerta está cerrada
Pero está abierta si eres real
Si tu puedes entender mi ser
Entonces yo puedo entender el tuyo
Recuestate a mi lado, debajo de un cielo malvado
A traves de lo negro del día, lo oscuro de la noche
Compartimos esta parálisis
La puerta se abre en una grieta
Pero no hay un sol brillando
Corazón negro cicatrizando más oscuro aún
Pero no hay un sol brillando
No, no hay un sol brillando
No, ningún sol brilla
Estribillo:
Lo que sentí, lo que supe
Da vuelta las páginas, conviertete en piedra
Detras de la puerta, ¿debería abrirla para ti?
Lo que sentí, lo que supe
Agotado y cansado, lo aguanto solo
¿Podrías estar ahí?
Porque yo soy quien espera por ti
¿O tu también eres imperdonado?
Ven recuestate a mi lado, esto no dolera, lo juro
Ella no me ama, me ama tranquilo
Pero nunca mas amará
Ella se recostó a mi lado
Pero estará ahí cuando yo ya no esté
Corazón negro cicatrizando más oscuro aún
Si, estará ahí cuando yo ya no esté
Si, estará ahí cuando yo ya no esté
Muerta seguro estará ahí
(Estribillo)
Recuestate a mi lado, cuentame que he hecho
La puerta está cerrada al igual que tus ojos
Pero ahora veo el sol
Ahora veo el sol
Si, ahora lo veo
Lo que sentí, lo que supe
Da vuelta las páginas, conviertete en piedra
Detras de la puerta, ¿debería abrirla para ti?
Si, lo que sentí, lo que supe
Tan harto y cansado, lo aguanto solo
¿Podrías estar ahí?
Por que yo soy quien espera
Quien espera por ti
Lo que sentí, lo que supe
Da vuelta las páginas, conviertete en piedra
Detras de la puerta, ¿debería abrirla para ti?
(Entonces os nombro imperdonado)
Lo que sentí, oh, lo que supe
Tomo esta llave y la entierro en ti
(Nunca existo, te rotularé)
Porque también eres imperdonado
Nunca existo, nunca yo
Porque tu también eres imperdonado.
The Unforgiven III
The Unforgiven III es una canción presente en el noveno disco de Metallica, Death Magnetic, lanzado el 12 de septiembre del 2008. Es una secuela del tema "The Unforgiven" (Metallica, 1991) y "The Unforgiven II" (ReLoad, 1997). A diferencia de las otra versiones de The Unforgiven, ésta empieza con un sonido de piano en la introducción de la canción y no con los clásicos violines, como en las versiones anteriores. Lo que lo diferencia de sus antecesores es que esta canción no cuenta con las clásicas líneas de: "What I've felt, What I've Known".
Es una canción con cambios de tiempo característicos, pero con una base de guitarra muy básica.
Fue tocada por primera vez en vivo el 14/04/10 en Oslo, Noruega.
Se cree que The Unforgiven III será la última secuela del tema The Unforgiven.[cita requerida]
Y también cabe mencionar que la canción fue nominada a un premio Grammy por mejor actuación de Hard Rock para los Grammys del 2010.
How could he know this new dawn's light
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he's feeling
He could just be gone
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he's feeling
He could just be gone
He would just sail on
He would just sail on
He would just sail on
How can I be lost?
If I've got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it's me I can't forgive?
If I've got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it's me I can't forgive?
These days drift on inside a fog
It's thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He's run aground
Like his life
Water's much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway
It's thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He's run aground
Like his life
Water's much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway
Blame
All gone
Away
All gone
Away
Blame gone away
How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can't I forgive me?
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can't I forgive me?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn's light
Would change his life forever
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn's light
Would change his life forever
How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it's me I can't forgive?
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it's me I can't forgive?
Written by James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich, Robert Aguirre Trujillo, Robert Augustine Trujillo • Copyright © Universal Music Publishing Group
¿Cómo podía saber que la luz de este nuevo amanecer de
Podría cambiar su vida para siempre?
Zarpar a la mar, pero salio fuera de curso
A la luz del tesoro dorado
¿Era él el que causa dolor
Con su negligente soñar?
Tenido miedo
Siempre con el miedo
De las cosas que siente
Él sólo podría ser pasado
Él acaba de navegar en
Él acaba de navegar en
¿Cómo puedo estar perdido?
Si no tengo a donde ir?
Se buscó en el mar de oro
¿Cómo es que tiene tanto frío?
¿Cómo puedo estar perdido
En el recuerdo yo revivo
¿Y cómo puedo culparte
Cuando soy yo no puedo perdonar?
Estos días a la deriva dentro de una niebla
Es espeso y sofocante
Esta vida que buscan fuera de su infierno
Dentro de embriagantes
Está encalladoAl igual que su vida
El agua es demasiado baja
Deslizamiento rápido
Abajo con el buque
Desapareciendo en las sombras ahora
Un náufrago
Culpa Todo se ha ido
De distancia
La culpa se ha ido
¿Cómo puedo estar perdido
Si no tengo a donde ir?
Busqué en los mares de oro
¿Cómo es que tiene tanto frío?
¿Cómo puedo estar perdido
En el recuerdo yo revivo
¿Y cómo puedo culparte
Cuando soy yo no puedo perdonar?
Perdóname
Perdona, no me
Perdóname
Perdona, no me
Perdóname Perdona,
no me Perdóname
Perdóname,
¿por qué no puedo perdonarme?
Zarpar a la mar,
pero salio fuera de curso
A la luz del tesoro dorado
¿Cómo podía saber que la luz de este nuevo amanecer de
Podría cambiar su vida para siempre
¿Cómo puedo estar perdido
Si no tengo a donde ir?
Busqué en los mares de oro
¿Cómo es que tiene tanto frío?
¿Cómo puedo estar perdido
En el recuerdo yo revivo
Entonces, ¿cómo puedo culparte
Cuando soy yo no puedo perdonar?
viernes, 17 de junio de 2011
La música que eliges, las flores que eliges...
Traducido por: Cecilia R
Fuente: http://www.senderoespiritual.com/la-msica-que-eliges-las-flores-que-escoges/
jueves, 16 de junio de 2011
Oración Celta para las mañanas
Mejor...
Al triste, no le preguntes la historia de su desgracia…
Mejor dile que en ti tiene un amigo.
Al que llora, no le escudriñes el origen de su llanto…
Mejor dile que tu tienes un hombro, un pañuelo, una sonrisa.
Al que anda tambaleante por la vida, no le analices por qué no ha
llegado nunca a ninguna parte…
Mejor dile que tú tienes una luz, un consejo, y un bastón por si
llegara a necesitarlos.
Al que anda sin templo, y sin oración, no le preguntes por qué es un
descreído…
Mejor enséñale de Dios, y mételo en el secreto de tu plegaria.
A esos que hacen un caos de su vida, no les preguntes qué causa su
confusión…
Mejor enséñales el rastro sosegado de la fe, y el fluir constante de
tu serenidad.
Al que anda dolido y agotado con su cruz, no le preguntes por qué le
pesa tanto…
Mejor ponlo en posición de que Dios se irradie sobre él, y poco a
poco le irá llegando su luz.
Al que se resiste a seguir, y se siente vencido, no le andes por las
normas, las deducciones y los raciocinios…
Mejor dale la mano, y dile: "¡Voy contigo!"
No le preguntes a cada uno su necesidad…
Mejor demuéstrales que hay un Dios… hay una oración… ¡¡Y hay un
milagro!!
"Queridos hermanos, no se extrañen del fuego de la prueba que están
soportando, como si fuera algo insólito. Al contrario, alégrense de
tener parte en los sufrimientos de Cristo, para que también sea
inmensa su alegría cuando se revele la gloria de Cristo. Dichosos
ustedes si los insultan por causa del nombre de Cristo, porque el
glorioso Espíritu de Dios reposa sobre ustedes. Que ninguno tenga
que sufrir por asesino, ladrón o delincuente, ni siquiera por
entrometido. Pero si alguno sufre por ser cristiano, que no se
avergüence, sino que alabe a Dios por llevar el nombre de Cristo.
Porque es tiempo de que el juicio comience por la familia de Dios; y
si comienza por nosotros, ¡cuál no será el fin de los que se rebelan
contra el evangelio de Dios! -Si el justo a duras penas se salva,
¿qué será del impío y del pecador?- Así pues, los que sufren según
la voluntad de Dios, entréguense a su fiel Creador y sigan
practicando el bien" 1 Pedro 4:12-19.
Fuente: http://www.senderoespiritual.com/mejor-2/
domingo, 12 de junio de 2011
Yehudá Berg
Se requiere de mucha fuerza para poder ser simple.
Fortalécete el día de hoy, toma las rutas poco complicadas.
Yehudá Berg
martes, 7 de junio de 2011
Platón
“La música da alma al universo, alas a la mente, vuelos a la imaginación, consuelo a la tristeza y vida y alegría a todas las cosas.”
Platón
Necesito un cambio
Con todo mi amor, Rocío Marín,
Fuente: http://www.abundanciainfinita.com/abundancia/necesito-un-cambio/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)